新一輪寒潮來襲 12個取暖小訣竅來幫你
作者:Christina Lan
來源:BuzzFeed
2016-01-31 10:00
We asked members of the BuzzFeed Community to tell us what they did to avoid freezing to death. Here are the tricks they think will actually make you feel warmer.
我們讓BuzzFeed社區(qū)的用戶告訴我們,他們是用什么方法來避免自己在冬天被凍壞的。以下是一些他們認為確實能幫助你取暖的技巧。
1. Leave your electric blanket on the lowest setting while you sleep.
在睡覺的時候把電熱毯開到最低檔。
"Get a heating blanket, put it under your sheets, and turn it on about 15 minutes before you go to bed. You can leave it on the lowest setting all night. Then put your clothes under your blankets while it's still on in the morning so they aren't cold!"?—annat438173412
“把電熱毯放在床單的下面,在你上床前15分鐘打開電熱毯。你可以一整晚都把它調(diào)成最低檔。然后在早上電熱毯還開著的時候,你可以把衣服放在電熱毯下面,這樣你的衣服就不會冷冰冰的了?!?/span>
2. Blow-dry your whole body.
吹干你的身體。
"I use a hair blow-dryer on all of my body. It's perfect before climbing into a cold bed."?—j42f415ef1
“我會用吹風(fēng)機吹干全身,在爬上冰冷的床之前這樣做簡直太完美了?!?/span>
3. Toss your clothes in the dryer for a few minutes.
把你的衣服扔進烘干機幾分鐘。
"Put your underwear in the dryer for 10 minutes before you get dressed. It really keeps me warm!"?—emmakloepfer
“在你穿衣服之前,把內(nèi)衣物扔進烘干機烘10分鐘。這真的能讓我感到溫暖!”
4. Run your wrists under hot water to allow your whole body to warm up faster.
用熱水沖你的手腕,來讓你全身很快暖起來。
"My uncle, who is on ski patrol, told me that the easy access to veins in your wrists allows the warmed-up blood to travel through your body, making you feel warmer after just a few seconds."?—kaelenmariec
“我的叔叔是滑雪救護隊的一員,他告訴我一個簡單的辦法,手腕上的靜脈可以促使升溫的血液流過你的身體,幾秒鐘后,你就會感到變暖了?!?/div>
5. Warm up with a hot potato.
用一個熱土豆來取暖。
"What my mother used to do when we were kids was put a potato in the microwave for 20 secs and have us hold it when walking somewhere cold."?—gracegloriag
“在我們還是孩子的時候,我母親過去常常會把一個土豆放在微波爐里加熱20秒,然后讓我們走去比較冷的地方時手里握著熱土豆?!?/span>
6. Start slurping hot sauce packets.
吃辣椒醬包。
"Any kind of spicy food. Trust me."?—elizabethg4ed69df38
“相信我,任何辛辣的食物都行?!?/span>
7. Hack your mind.
改變想法。
"I remind myself that nothing is colder than unheated hostel showers in Ireland during the winter. I really do get warmer."?—laurenc4c28017be
“我提醒自己,在冬天,沒有什么比在愛爾蘭沒有暖氣的旅館淋浴更冷了。這么想之后,我確實感到變暖了。”
8. Opt for taking a bath over showering.
選擇泡澡而不是淋浴。
"Soak in a bath. You absorb the heat from the water and retain it once you get out. It also helps if the cold messes with your circulation."?—erenah
“泡個澡吧。你可以從水中吸收熱量,當(dāng)你出水時你的身體也會保持這種熱量。在你被凍得血液無法正常循環(huán)時,這個方法也很有效?!?/span>
9. Let down ALL your hair.
放任你的所有毛發(fā)生長。
"I just let my leg hair grow out. Free fur coat ya know."?—karab49bc883b8
“我會讓我的腿毛肆意生長,你知道,就跟免費的毛皮大衣一樣?!?/span>
10. Do something that makes you blush.
做一些讓你臉紅的事情。
"I usually do something to intentionally embarrass myself, and then I instantly start sweating from a full-body blush."?—brgardiner
“我通常會故意做一些讓自己尷尬的事情,然后我全身通紅立馬開始出汗?!?/span>
11. Consider talking to your doctor about getting a prescription.
考慮和你的醫(yī)生談?wù)劊脗€處方。
"I have Raynaud's (along with rheumatoid arthritis). ?For those suffering from extreme coldness, it is a great option to talk to your doctor about."?—livvey
“我患有雷諾氏?。ㄒ约邦愶L(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎)。對于那些遭受極度寒冷的人來說,和你的醫(yī)生聊聊是一個很好的選擇?!?/span>
12. And finally, relaaaaaaaaxx.
最后一點,放松。
"Relax your muscles. If they are tight your mind will know you're cold. By relaxing them your brain thinks you're comfortable."?—theevilestsquirrel
“放松你的肌肉,如果你的肌肉緊繃,你的大腦就會知道你感覺很冷。放松你的肌肉,你的大腦會認為你很舒適。”
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
猜你喜歡
-
Fun Facts:觀影前必須惡補的小黃人知識
人見人愛的小黃人來啦!~~~但是關(guān)于小黃人的一切你真的完全了解了嗎?讓小黃人來親自告訴你吧!現(xiàn)在就讓我們一起走進小黃人的世界,來領(lǐng)略它不一樣的魅力吧!??!
-
空乘安全很重要 萌女邀你跟著學(xué)!
Ladies and Gentlemen, on behalf of Thomson Airways and my crew, welcome on board. I would ask that you please give me full attention as I run through the safety procedures on board this a...