《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點評,和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于卷福進(jìn)駐英雄圈一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注

CONTENT:

Benedict Cumberbatch, who's starring in Marvel's 2016 adaptation of Doctor Strange, traveled to Kathmandu to film exterior shots of the movie in early November, where producers imagined he could go undetected.
"We were shooting in some of the public areas, and the crowds that turned out for Benedict weren't like anything I've ever seen in 30 years in the business," executive producer Charles Newirth told Entertainment Weekly. "It was like the Beatles showed up after The Ed Sullivan Show. He did one thing one day where he just popped his head out of a window just to say 'Hi' to the fans and it just erupted into just love and adoration. There were girls that were crying and hugging each other when they saw him go by. It was really remarkable."

KEYWORDS:?
Marvel??????????? 著名漫畫公司,中文名稱為“漫威”
Kathmandu???? 加德滿都,尼泊爾首都

SKILLS:??????????

《奇異博士》是漫威影業(yè)繼《蟻人》之后又一部被提上日程的重點影片。這部電影由斯科特·德瑞克森導(dǎo)演,喬·斯派茨撰寫劇本,故事講述神經(jīng)外科醫(yī)生史蒂芬博士(奇異博士)在經(jīng)歷了一場可怕的車禍后發(fā)現(xiàn)了魔法的第三世界。

漫威方面日前正式公布《奇異博士》(Doctor Strange)的主演陣容,“卷?!北灸岬峡颂?康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)領(lǐng)銜主演。電影定于2016年11月4日在各大影院登陸。

REFERENCE:
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!

輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

漫威公司2016年的《奇異博士》的主演本尼迪克特·康伯巴奇,11月初去加德滿都(尼泊爾首都)拍攝外景,制片人們認(rèn)為他能夠秘密抵達(dá)。我們在一些公共場合踩點,發(fā)現(xiàn)本尼德克特的受歡迎程度是我在圈里30年來首見?!北O(jiān)制查爾斯·尼沃斯向娛樂周刊表示,“ 就好像甲殼蟲樂隊現(xiàn)身沙利文表演。他那天只是把頭伸出車窗對粉絲說了聲‘嗨’,現(xiàn)場就爆了,一大群人對著他犯花癡。女孩們看見他路過的時候不斷地尖叫擁抱。場面驚人?!?/div>

想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>