翻譯部分:

同作文部分要求基本一致,字跡工整,黑色小圈圈NG,不要太擠,也不要字寫太大。

另外,復(fù)雜句應(yīng)付不來,簡單句上;生詞想不起來,換一個(gè)熟詞;如遇不懂的地方,先撿會(huì)翻的翻,保證句子的連貫完整性。還有,一定不要天馬行空的自己來造詞造句,一定要是大家都懂的中國話!

看到答題卡之后,是不是覺得稍心安了一點(diǎn),畢竟也算“知彼”了呀,接下面,大家請(qǐng)繼續(xù)“愉快”的復(fù)習(xí)吧!