英語二級翻譯筆譯考試大綱
英語二級翻譯筆譯考試大綱
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱(試行)
一、總論
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實(shí)務(wù)測試。
?。ㄒ唬┛荚嚹康?/p>
檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。
?。ǘ┛荚嚮疽?/p>
掌握8000個左右英語詞匯。
能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文準(zhǔn)確、流暢。
了解中國、英語國家的文化背景知識及相應(yīng)的國際知識。
二、筆譯綜合能力
?。ㄒ唬┛荚嚹康?/p>
檢驗(yàn)應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力 .
(二)考試基本要求
掌握本大綱要求的英語詞匯。
掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。
具備對各種文體英語文章的閱讀理解能力。
三、筆譯實(shí)務(wù)
?。ㄒ唬?考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的技巧和能力。
?。ǘ?考試基本要求
能夠正確運(yùn)用翻譯策略和技巧,熟練進(jìn)行雙語互譯。
譯文忠實(shí)原文、無錯譯、漏譯。
譯文流暢、用詞恰當(dāng)。
譯文無語法錯誤。
英譯漢速度每小時約500-600個單詞;漢譯英速度每小時約300-400個漢字。
英語筆譯二級考試模塊設(shè)置一覽表
《筆譯綜合能力》
?
序號 |
題型 | 題量 | 記分 | 時間(分鐘) |
1 | 詞匯與語法 | 50道選擇題 | 25 | 25 |
2 | 閱讀理解 | 50道選擇題 | 50 | 70 |
3 | 完型填空 | 25空 | 25 | 25 |
總計 | - | - | 100 | 120 |
?
《筆譯實(shí)務(wù)》
?
序號 |
題型 |
題量 |
記分 |
時間(分鐘) |
|
1 |
翻譯 |
英譯漢 |
兩段文章,共約800-1000單詞左右。一段為必譯,一段為二選一 |
60 |
100 |
漢譯英 |
兩段文章,共約400-650字。一段為必譯,一段為二選一? |
40 |
?80 |
||
總計 | - | - | 100 | 180 ? |
?
零基礎(chǔ)也想考口譯?不擔(dān)心!幫手在這里:中口戳>>>?CATTI戳>>>
大學(xué)要畢業(yè)了才想起要張口譯證?別著急,大學(xué)直達(dá)CATTI三級>>>
長期口譯備考,一年拿下翻譯證!證書+實(shí)力的雙重提升:中口戳>>>?高口戳>>>?CATTI三級戳>>>CATTI二級戳>>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- 筆譯考試
- 大學(xué)英語精讀