The Queen will be tuning to the finale of Downton Abbey as it was revealed she is a massive fan of the ITV series.
正因爆料所透露的那般——英國女王是《唐頓莊園》的超級粉絲,對于這部英劇的終季,女王將緊“追”不舍,火力全開。

It has emerged that Queen Elizabeth loves the show and is constantly spotting historical mistakes.
大家發(fā)現伊麗莎白女王非常喜歡這部劇,還經常發(fā)現劇中的歷史BUG。

Downton Abbey, which comes to an end later this year, has a royal commentator Alastair Bruce as its historical adviser, but the hawk-eyed Queen has spotted a number of errors.
將于今年下半年放送終季的《唐頓莊園》聘用了皇家評論員阿拉斯泰爾·布魯斯為其擔任歷史顧問,但劇還是逃不過“鷹眼”女王發(fā)現眾多BUG。

Mr Hoey told The Daily Telegraph: 'We were talking about Trooping the Colour and how the Queen always notices if anything is not quite right, such as one young officer she spotted wearing his medals in the wrong order not long ago.
霍伊先生告訴《每日電訊報》記者:“我們談到了英國皇家軍隊閱兵儀式,還有女王是如何能常常發(fā)現眾多不妥之處,例如不久前,女王就注意到一個年輕軍官徽章順序戴錯了。

'She is the same when she is watching anything on television. In one programme she was watching, the Queen noticed that a British officer was wearing medals that were from the wrong era.
“她在看其它電視節(jié)目是也是一樣的。有次在看一個節(jié)目時,女王就注意到了一個英國軍官錯戴著其它年代的徽章。

'It was set in the First World War but the medals he was wearing did not come in until the Second World War.'
“那部劇是以第一次世界大戰(zhàn)為背景的,但是那個軍官佩戴的徽章是在第二次世界大戰(zhàn)時期才出現的?!?/div>

The Queen is not the only royal fan of the show. Kate Middleton is said to be a 'huge' follower of the series and make Prince William watch it with her.
女王并不是這部劇唯一的皇室粉絲。據說凱特王妃也是這部劇的“超級”粉絲,并要威廉王子和她一起看。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。