Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星

How I wonder what you are
我想知道你是什么

Up above the world so high
在整個(gè)世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky
像在天空中的鉆石

When the blazing sun is gone
當(dāng)烈日走了

When he nothing shines upon
當(dāng)他沒有照耀時(shí)

Then you show your little light
然后你顯示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night
一閃一閃亮晶晶

Then the traveller in the dark
在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark
感謝你的小光芒

He could not see which way to go
他看不出哪個(gè)方向前進(jìn)

If you did not twinkle so
如果沒有你的閃爍

In the dark blue sky you keep
你維持了深藍(lán)色的天空

And often through my curtains peep
常常透過我的窗戶

For you never shut your eye
從沒有停止你閃爍的眼睛

Till the sun is in the sky
直到太陽再次升起

As your bright and tiny spark
用你明亮和微小的閃光

Lights the traveller in the dark
為在黑暗中旅行者照亮前方

Though I know not what you are
盡管我還不知道你是什么

Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星

Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星

How I wonder what you are
我想知道你是什么

Up above the world so high
在整個(gè)世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky
像在天空中的鉆石

Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星

How I wonder what you are
我想知道你是什么

How I wonder what you are
我想知道你是什么