What is the most ridiculous thing someone has ever tried to convince you to believe?
別人試圖讓你相信的最荒謬的事情是什么?

?

獲得9.7k好評(píng)的答案@Alok Moghe

I had renewed my internet connection as it had expired a day back but it wasn't started yet. So I called up my internet service provider. He tried to convince me this:
在我的網(wǎng)絡(luò)連接過(guò)期一天之后我去續(xù)訂了,但是它卻依舊沒有連上。所以我打電話去問網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商。他試圖讓我相信:

"Just as water takes time to reach the tap after the pipeline hasn't been used for a day or two, it would take few hours for internet to reach through the LAN cable as the air in has to move out first. Don't worry It would come fast as the line was serviced few days back."
“如果水管有一兩天沒用了,那么水流到水龍頭要花費(fèi)一些時(shí)間,網(wǎng)絡(luò)也一樣,要先排出網(wǎng)線里的空氣,所以需要花幾個(gè)小時(shí)才能接通。不用擔(dān)心,網(wǎng)速會(huì)跟以前一樣快的?!?/div>

?

獲得2.9k好評(píng)的答案@Shivang Agarwal

That Windows is trying to find a solution to the problem just occurred.
Windows會(huì)一發(fā)生問題就會(huì)去找解決方法。

?

獲得2.7k好評(píng)的答案@Garrick Saito

That "your call is very important to us.? Please stay on the line and a customer service representative will be with you shortly."
“您的來(lái)電對(duì)我們來(lái)說(shuō)非常重要,請(qǐng)不要掛機(jī),有客服代表將立即與您通話?!?/div>

Really? If my call is so important to you, why have you kept me on hold for the last 30 fricking minutes? If my call is so important, shouldn't you be hiring more staff or doing something about high frequency call hours so that you don't shamelessly waste my valuable time?
你們沒逗我?如果我的電話對(duì)你們來(lái)說(shuō)如此重要,那你們?yōu)槭裁窗盐伊涝诰€上整整30分鐘?如果我的電話有這么重要,你們難道不應(yīng)該雇更多人手或者在來(lái)電頻率較高的時(shí)間段做些什么嗎?你們不覺得浪費(fèi)我寶貴的時(shí)間非常無(wú)恥嗎?

Please just tell me the truth. "We'll get to you when we get to you."
請(qǐng)告訴我事實(shí)。“我們將在接通電話后處理您的事情。”

?

獲得2.5k好評(píng)的答案@Nishith Rastogi

Me: My internet isn't working.
我:我的網(wǎng)絡(luò)斷了。

My ISP's (MTNL) Customer Care: Did you try restarting the modem.
網(wǎng)絡(luò)服務(wù)提供商(MTNL)客服:您試過(guò)重啟調(diào)制解調(diào)器嗎?

Me: Yes.
我:試過(guò)了。

CustCare : Are you using Internet Explorer.
客服:您在使用IE瀏覽器嗎?

Me: No.
我:沒有。

CustCare: You must, else it won't work.
客服:您必須使用,不然您的網(wǎng)絡(luò)無(wú)法運(yùn)行。

Me: Ok, it is still not working.
我:(默默地捂臉)我開了IE,但還是不行。

CustCare: You must have a virus.
客服:那您一定是中病毒了。

Me: Instead of mentioning I am on Linux, I said, I just ran a scan.
我:先不提我用的是Linux操作系統(tǒng),我只是掃描了一下。

CustCare: THEN IT MUST BE HIDING IN YOUR LAN WIRE!
客服:(非常嚴(yán)肅認(rèn)真地)那病毒一定是藏在你的網(wǎng)線里!

?