權(quán)力的游戲精講:非限定性定語(yǔ)從句專場(chǎng)
where Will had known it would be,這里是非限定性定語(yǔ)從句。定語(yǔ)從句分為限定性定語(yǔ)從句和非限定性定語(yǔ)從句兩種。限定性定語(yǔ)從句即對(duì)從句所修飾的詞進(jìn)行了限制性的修飾;而非限定性定語(yǔ)從句則是對(duì)修飾的詞或句子進(jìn)行了補(bǔ)充性說(shuō)明。雖然限定性和非限定性定語(yǔ)從句好像只有一個(gè)逗號(hào)的差別,但是意思有時(shí)可是差別很大的。我們來(lái)舉例說(shuō)明。
His wife, who is 35 years old, is a teacher. (非限定性)
His wife who is 35 years old is a teacher.(限定性)
它們有什么區(qū)別呢?第一句的翻譯,他老婆,今年35歲了,是個(gè)老師。
第二句他35歲的那個(gè)老婆(暗指他還有幾個(gè)老婆)是個(gè)老師。
文章的原文是對(duì)哨兵樹(shù)所在地方的補(bǔ)充說(shuō)明,Will 已經(jīng)偵察過(guò)那地方。而如果變成限定性的,雖然意思沒(méi)有發(fā)生根本改變但所強(qiáng)調(diào)的對(duì)象就不同了。At the top of the ridge, the great sentinel was right there where Will had known it would be. 這里強(qiáng)調(diào)Will預(yù)先就知道哪個(gè)地方。
flat on,這里是趴著匍匐。flat 有平整的含義,這里flat on 非常形象得描繪了Will趴在地上的姿勢(shì)——肚子緊貼地面。
For a moment he dared not breathe. 這句話, for a moment 是時(shí)間狀語(yǔ),he 主語(yǔ),謂語(yǔ)部分是由情態(tài)動(dòng)詞的否定形式dare not 加上實(shí)意動(dòng)詞breathe 構(gòu)成的。dare 和need 用法類似,既可以作實(shí)義動(dòng)詞又可作情態(tài)助動(dòng)詞。情態(tài)動(dòng)詞是有含義的,表明行為人的態(tài)度的。當(dāng)作為情態(tài)動(dòng)詞的時(shí)候,所有表示時(shí)態(tài)、語(yǔ)氣、三單、否定等的表達(dá)標(biāo)志都會(huì)落在情態(tài)動(dòng)詞上(由于情態(tài)動(dòng)詞是表示人的主觀情感的,故沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài))。
I daren’t go home. 這時(shí)dare 是助動(dòng)詞,實(shí)意動(dòng)詞是go.
而當(dāng)dare 作為實(shí)意動(dòng)詞時(shí),這句就要改寫成I don’t dare to go home. 這時(shí)to go home 則作為dare 的賓語(yǔ)了,而對(duì)句子的否定也需要借助助動(dòng)詞來(lái)完成。
另外經(jīng)常使用的關(guān)于dare 的句子。How dare you! 是對(duì)對(duì)方的詰責(zé),表示憤怒和震驚。另外Don’t you dare! 則表達(dá)你敢,用于警告對(duì)方不要做出某種激怒你的事情。
lean-to,搭靠在其他建筑的那種簡(jiǎn)易斜屋面房。在野外通常就由柱子支持起一個(gè)斜坡的臨時(shí)庇護(hù)所。
?
聲明:本文系阿天授權(quán)滬江英語(yǔ)獨(dú)家發(fā)布,嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。中文翻譯選自重慶出版社屈暢的版本,講解為阿天原創(chuàng)作品。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)翻譯
- 冰與火之歌精讀
- 英語(yǔ)發(fā)音技巧