tired

For anyone who is tired of those typical Instagram snaps of girls enjoying their perfect, authentic, Pinterest-ready lives, you're not alone.
如今網(wǎng)上隨處可見(jiàn)妹子們拍的美照,她們享受著自己自愜而唯美的生活,隨時(shí)準(zhǔn)備好了來(lái)張自拍。對(duì)此你是否厭倦了呢?你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗!

小編高能警示:想體驗(yàn)一把秀色可餐的鮮肉們像女·人一樣發(fā)朋友圈的趕腳么……前方多圖高能預(yù)警!

1.Seriously, how many coffee cups with an amaro filter do you think we want to see?!
認(rèn)真的,你們想看到幾張拿著自帶苦味過(guò)濾器的咖啡杯(的文藝清新照)?

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

basic

2.But did you know ladies aren’t the only ones embracing their inner basicness?
不過(guò)你是否知道,愿意這樣曬出內(nèi)在自我的并非只有妹子們!

account

3.The account, founded by Atlanta-based blogger Ashley Hesseltine and a group of her male friends, essentially consists of a load of hot men doing things 'girls do'.
一位來(lái)自亞特蘭大的名叫阿什利·赫索丁的妹子和自己的一群男性朋友一起創(chuàng)立了一個(gè)博客,這個(gè)博客里大都是帥鍋們干些“女孩子們干的事”拍下的照片。

result

4.We're enjoying the end result immensely.
看到這些最后拍出的照片,我們會(huì)感到極大的樂(lè)趣!

witness

5.Because who doesn't want to witness a man in a face mask sipping champagne in a bubble bath? And, with all the photos combined, they're pretty much summing up our dream life.
因?yàn)?,誰(shuí)不愿意看見(jiàn)這樣一幅畫(huà)面:一個(gè)男人敷著面膜,躺在滿是泡泡的浴缸里呷著香檳。并且,將所有的照片聯(lián)系起來(lái),我們發(fā)現(xiàn)它們似乎總結(jié)出了我們夢(mèng)寐以求的小資生活中所需要的一切。

behold

6.So, behold, then take a look at the pictures to see a bunch of bros who are more basic than girls.
所以,來(lái)一起見(jiàn)證一下這些照片吧,這群漢子們比女生更小資!