When Philippe Morgese became a single dad, he knew he’d need to be able to do his one-year-old daughter Emma’s hair. Not only did he master numerous hairstyles, but he has also begun teaching a class for other dads who want to bond with their daughters by doing their hair.
當Philippe Morgese成為一位單身父親,他就知道他得自己去拾掇他一歲女兒Emma的發(fā)型了。于是他不僅掌握了許多發(fā)型技能,還開始教那些想和女兒處好關系的爸爸們。

Morgese began with basic hairclips and pigtails, but he has since mastered more complex hairstyles like the French braid. After getting a free classroom space from the International Academy beauty school in Florida, Morgese has already held his first successful class. He’s calling it the Daddy Daughter Hair Factory!
Morgese從基本的發(fā)卡使用和扎辮子開始,但是后來也掌握了更加復雜的法國辮。在佛羅里達的國際美容學院得到一間免費的教室后,Philippe Morgese已經(jīng)成功地開設了他的第一堂課。這堂課被他稱為「老爸女兒發(fā)型工坊」。

When Philippe Morgese became a single dad, he had to learn how to do his daughter’s hair
剛成為單身父親,Philippe Morgese不得不親自學會給女兒做發(fā)型。

Now, he uses everything he learned to teach other dads
而如今,他把所學的所有發(fā)型技能都教給了其他父親。

“I love the time spent with her and she loves the cool hair, so it’s a win-win”
“我很享受和她在一起的時間,她也很喜歡酷酷的發(fā)型,所以咱各得其樂?!?/strong>

The class is free of charge; “I didn’t want any cost to anybody — I didn’t want to stop anyone from learning”
課程是免費的;“不收費,就是想讓誰都能學”

Morgese has become quite the stylist, with some advanced styles in his repertoire!
Morgese儼然一位造型師,還能做出一些高難度的發(fā)型。

The “dads… learned basic brushing, ponytails, braids and buns”
“老爹們學習了基本的梳頭,馬尾辮,麻花辮和圓發(fā)髻。”

“I’m so proud of these dads for stepping up and building a better bond with their daughters”
“這些爸爸們能為他們的女兒做出一些實際行動,拉近和女兒的關系,我也為他們感到驕傲”

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。