聽歌學英文:Bring Me to Life
友情提示:MV非原版,由三次元大手制作《美國隊長》同人向視頻~(單純只是很應景)
【語言點解析】
SEE INTO MY EYES= 看穿我靈魂的深處、知曉我真實的感受。
LEADING= Guiding.
DOWN INTO MY CORE= 進入到我內心最深的地方,我的心和靈魂,最親密不可告人的秘密,那些才是真實的我
BID MY BLOOD TO RUN= 動詞To bid意味著指揮、命令、做決定。
COME UNDONE= 完完全全沮喪、絕望,精神上崩塌了。
I KNOW WHAT I’M WITHOUT= I know the things that I don’t have.
BREATHE INTO ME= 在《圣經》中,上帝用泥土造了男人,并為他“注入”呼吸。上帝的呼吸即為萬物的呼吸,萬物的靈魂,所以當他為泥人注入呼吸后,泥人就有了生命。
在這首歌中用到了這個隱喻。之前”她”一直唱到,自己麻木不堪,如同行尸走肉,內心空蕩蕩的。如果他為她注入呼吸,她就能再次獲取靈魂,重現(xiàn)生機,作為一個“人類”。她只是個泥人,她想要變成一個真正的“人類“,這就是為何她唱到:“breathe into me and make me real, bring me to life”.
GOT TO OPEN MY EYES TO EVERYTHING= 短語GOT TO意為:“I’ve got to, I must”(我必須……)。To “open your eyes” 意為to see and understand, to become conscious, to learn。
【歌曲解析】
- 相關熱點:
- 美劇
- 英語翻譯
- 新概念第三冊學習筆記
- Be going to