你背了1萬(wàn)單詞,卻陷入了3個(gè)深坑!
如果你看過(guò)魏劍鋒老師的大作《你是怎樣將詞匯量提升到2萬(wàn)以上的?》?,你一定知道:如果你想要比較順暢地讀懂外刊以及大部分原版書(shū)的話,你的詞匯量至少要達(dá)到14600以上??墒?,背完1萬(wàn)多個(gè)單詞,你也有可能陷入了3個(gè)詞匯深坑哦!
下面給大家科普一下背單詞的三個(gè)深坑:
深坑一:
單純地背誦單詞而不是學(xué)習(xí)單詞。
背誦單詞更像是批量式任務(wù)式的學(xué)習(xí),為了考試去從頭到尾的去背、而不是從學(xué)習(xí)角度去記的,所以很快就會(huì)忘了。
深坑二:
脫離上下文的詞匯。
我們?cè)诒硢卧~的時(shí)候基本上就只會(huì)看到它的拼寫,詞義,發(fā)音,詞性。然而這些詞匯是死的,有種學(xué)無(wú)所用的挫敗感,原因在于這個(gè)單詞前不著村后不著店,我們根本不知道這個(gè)詞怎么用,導(dǎo)致我們只能現(xiàn)場(chǎng)拼湊出來(lái)。背單詞處于孤立的一種狀態(tài)。
深坑三:
盲目地?cái)U(kuò)充詞匯量不等于高效的詞匯學(xué)習(xí)。
有多少人在背誦單詞的時(shí)候會(huì)給詞匯分類:1. 俚語(yǔ)詞匯; 2. 正式詞匯;3. 口語(yǔ)詞匯。
俚語(yǔ)詞匯是地道外國(guó)人實(shí)用的詞匯,如果你的水平不錯(cuò)了,可以嘗試一下,進(jìn)一步提高自己。
正式詞匯會(huì)在比較正式的場(chǎng)合,比如新聞,論文,期刊當(dāng)中出現(xiàn),例如use 就是一個(gè)口語(yǔ)詞匯,但在官方中我們就得用utilize.
口語(yǔ)詞匯,很多人會(huì)用一些看起來(lái)很高大上的詞語(yǔ),殊不知,最后會(huì)是一種這樣的狀態(tài),口語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)像寫作,寫作看起來(lái)像口語(yǔ)。舉一個(gè)例子:
這個(gè)不叫口語(yǔ),這些看起來(lái)高大上的詞匯反而會(huì)讓人覺(jué)得很奇怪。這句話用口語(yǔ)表達(dá)應(yīng)該是這樣:Technology drives the society forward.
點(diǎn)擊進(jìn)入《輕松搞定100組易混口語(yǔ)詞匯》
編者按:本文整理自Dennis老師的公開(kāi)課,下面是課堂互動(dòng)問(wèn)答的精華整理:
Q&A?
Q:零基礎(chǔ)的人怎么背單詞?
A:背單詞的目的可能是因?yàn)榭荚嚮蛘呤菫榱颂岣邆€(gè)人英語(yǔ)的整體能力,去服務(wù)于我們的工作和更好的生活。那么不論你出于哪個(gè)目的,對(duì)于英語(yǔ)零基礎(chǔ)的小伙伴來(lái)說(shuō)最好的是四級(jí)詞匯或者是高考詞匯,這是你的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)你選擇這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)之后,可以借用背詞app(比如開(kāi)心詞場(chǎng))從頭開(kāi)始背單詞。這里面含概了文字,圖片,語(yǔ)音等等會(huì)讓你記憶猶新。
但需要注意的是,不管什么級(jí)別,這種背詞方式最大的問(wèn)題就是把上下文丟掉了,把單詞孤立了。我當(dāng)年學(xué)習(xí)的時(shí)候,就找了一本英文原版書(shū)、其中大概有30%的單詞是不認(rèn)識(shí)的。英文原版書(shū)最大的好處是,它對(duì)你是以完整的句子進(jìn)行語(yǔ)言輸入的,你了解這本書(shū)的背景、就可以去猜測(cè),看不懂的單詞適當(dāng)?shù)夭椴樵~典,這樣有助于更有效地掌握單詞。
所以,我建議不管什么級(jí)別的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,都可以從自己找一本感興趣的英文原版書(shū)開(kāi)始。有這種興趣,就會(huì)有無(wú)限的驅(qū)動(dòng)力。
Q:?jiǎn)卧~是認(rèn)識(shí)了,但還是用不起來(lái)怎么辦?
A:這個(gè)問(wèn)題是比較有代表性的,這是很多人都在面臨的問(wèn)題,
一般背單詞,大家是從前端輸入的,沒(méi)有語(yǔ)境,也就意味著你就不知道這個(gè)詞怎么用。正確的做法是:第一步是看看英英解釋,它可以讓你復(fù)習(xí)之前學(xué)過(guò)的很多單詞。那第二個(gè)步是從語(yǔ)境中學(xué)單詞:比如可以從美劇、talk show節(jié)目中學(xué)習(xí)。我個(gè)人會(huì)在看電影、美劇的過(guò)程中把精彩片段截圖,根據(jù)語(yǔ)言功能,自己配上想要的單詞。
Q:怎么在英語(yǔ)口語(yǔ)中盡可能避免Chinglish?
A:“我會(huì)替你祈禱”這句話怎么說(shuō)?正確的表達(dá)是I will keep my fingers crossed for you. 這種美國(guó)本土最地道的表達(dá),很多人都未必知道;再舉個(gè)例子,“給我一只香蕉”用英文怎么說(shuō)?美國(guó)人一般用“give me a banana”、這是英文最地道的說(shuō)法,而中國(guó)人一般會(huì)說(shuō)“give me one banana”、這就比較Chinglish咯。
我們大部分中國(guó)人離英文地道表達(dá)有很大距離,這就像老外說(shuō)中文的時(shí)候也會(huì)用英文結(jié)構(gòu)一樣。只有找到大量的地道表達(dá)參照你才能輸入、才能夠彌補(bǔ)中式思維的不足。?
注:本文文字稿由微信小助手“滬江-英語(yǔ)渣”整理出品,更多優(yōu)質(zhì)講座及干貨內(nèi)容,請(qǐng)?zhí)砑印皽?英語(yǔ)渣”(微信號(hào)hjen00)為好友:
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 背單詞軟件
- CATTI資訊匯總
- 英語(yǔ)六級(jí)考試技巧