1

?1.When you sit down and your pants decide to show off your underwear to the world:
你坐下的時候,你的褲子決定給整個世界炫耀一下你的胖次:

本內(nèi)容為滬江日語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處。

2

2.When you try to wear bracelets but they either fall off or rest on your elbows:
戴手鐲的時候,要么脫落,要么就卡在手肘上:

3

3.And when you gotta get your watchband resized, no matter what:
調(diào)整手表帶的時候,不管怎樣都會變成這樣:

4

4.When people assume you eat only veggies, but really you’re eating everything in sight:
人們以為你只吃蔬菜,可實際上你看見啥吃啥:

5

5.When you make so many special holes in your belts that you feel like you could compete on Project Runway:
你以為在皮帶上穿這么多孔就可以上“天之驕子”這個節(jié)目(美國服裝設(shè)計真人秀)啦?!

6

6.It gets old, fast.
容顏易老,轉(zhuǎn)瞬飛逝。

7

7.When everyone keeps telling you that you’ll get curves someday, but you’re still waiting:
人們總是說你總有一天會變得凹凸有致,而你總是一直在等:

8

8.When people ask you questions that you just don’t know the answer to:
人們總是問你一些你不知道答案的問題:

問:為啥你總是這么瘦咩?

答:我不知道呀!??!問老天爺呀?。?!