A group of ants have turned the Indonesian jungle into their very gym.
一群螞蟻已經(jīng)把印度尼西亞叢林變成了他們特有的健身房。

Astonishing close-up photographs show the insects carrying seeds, which weigh many times their own body weight, back to the nest.
驚人的照片特寫(xiě)展示的就是這些昆蟲(chóng)將種子搬回巢穴,種子的重量是他們自身體重的幾倍。

Suspended from a thin branch, they bite down on the Mimosa tree seeds as they scurry back home.
他們倒掛在一根細(xì)細(xì)的枝丫上,一口咬下含羞草的種子,然后匆匆趕回巢穴。

At several points, the ants are seen creating elaborate three-tier formations that would put expert circus performers to shame.
從某些角度可以看到這些螞蟻正費(fèi)心擺出三層造型,令專業(yè)的馬戲團(tuán)演員都會(huì)感到汗顏。

When the ants are confronted by a massive white spider - relatively speaking - they appear to gang up for protection against the arachnid.
這些螞蟻碰上了一只巨型白蜘蛛——相對(duì)于螞蟻來(lái)說(shuō)——他們貌似要聯(lián)合起來(lái)做保護(hù),對(duì)付這只蜘蛛。

This feat of strength and teamwork cannot be seen by the naked eye. Eko Adiyanto, the Indonesian photographer who captured the ants on camera, need to get up close and personal using what is known as 'macro photography' techniques.
這樣的力量和團(tuán)隊(duì)合作的壯舉肉眼是看不見(jiàn)的。印度尼西亞的攝影師艾科·阿迪炎圖用相機(jī)拍到的這些螞蟻,他需要近距離使用特有的被稱為“微距攝影”的技術(shù)。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。