I love eggs! Do you love eggs? A recent study conducted on egg consumption and individuals with Type 2 Diabetes may cause you to reconsider eggs for your breakfast.
我愛吃雞蛋!你們呢?最近科學家進行了一項關于雞蛋消耗量與2型糖尿病的研究——研究結果或許會讓你重新考慮早餐桌上雞蛋的二三事。

140 overweight people participated in this study and they were divided into 2 groups, group 1 was a low-egg group, consuming less than 2 eggs per week, group 2 was a high egg group that consumed 2 eggs per day at breakfast, 6 days a week for 3 months. The study was conducted on individuals with pre-diabetes or type 2 Diabetes.
140名超重人群參與了這項調查,他們被分為兩組,第1組吃的雞蛋較少,平均每周吃不超過2只蛋,第2組吃的雞蛋較多,每天早餐吃2只雞蛋,一周吃6天為期3個月。參加研究的人群都患有前期糖尿病或2型糖尿病。

This study found that there was no significant difference in “good” HDL cholesterol between groups. And those that were in the high egg group actually had a trend toward HDL improvement.
研究發(fā)現(xiàn),在“優(yōu)質”高密度脂蛋白膽固醇的含量上,兩組組員間的差別不大,事實上,經(jīng)常吃雞蛋的那組人高密度脂蛋白更高。

Individuals in the low-egg group were instructed to eat as much protein as the high egg group. Even though they were consuming the same amount of protein, the high egg group reported less hunger and greater fullness or satiety after meals. This may be beneficial in individuals trying to lose weight.
研究者們請吃雞蛋較少的那一組人攝取與另一組同樣多的蛋白質。盡管他們攝取的蛋白質含量是一樣的,研究報告發(fā)現(xiàn),吃雞蛋較多的一組人較少感到饑餓,餐后的飽腹感和滿足感更高。這對想要減肥的人來說是非常有利的。
?

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。