This is the heart-warming moment a baby experienced playing in the rain for the first time – and judging by her reaction, she absolutely loved it.
寶寶第一次于雨中戲耍的這個(gè)瞬間氛外窩心。從她的反應(yīng)來(lái)看,她非常享受這次的體驗(yàn)。

Father Don Swift shared the moment with his daughter, which took place outside the family home in Atlanta, Georgia, and posted footage of it to the internet.
居住在喬治亞州亞特蘭大的唐·斯威夫特與女兒在家門(mén)外共享雨中時(shí)光,然后將視頻傳上網(wǎng)。

In the short clip Don asks his toddler whether she would like to go outside in the rain while he holds her in his arms in the garage. He then runs outside with her – she begins smiling as he takes his first step into the rain – and turns around with her in the driveway before returning to the house.
短片中的唐在車(chē)庫(kù)中抱著他剛學(xué)步女兒,問(wèn)她想不想去雨中走走。之后唐便帶著她跑了出去,并在進(jìn)屋前于自家車(chē)道和女兒一起雨中閑逛。女娃娃也是在她父親一邁進(jìn)雨中便綻放笑容。

The youngster can be seen giggling as Don makes his way back inside the garage.
唐返回車(chē)庫(kù)的同時(shí)小女孩咯咯笑著。

She then points to the rain and makes a sound, as if saying she would like to go back outside.
隨后她指著雨,丫丫叫著,似乎在說(shuō)她還想出去玩雨。

Her dad responds by asking her whether she wants more rain and the baby giggles.
見(jiàn)此唐問(wèn)她還想不想再玩玩雨,她大笑。

Later the pair run back outside, repeat the process. Her dad then takes her into the rain to splash about.
于是父女兩人又一次次跑回雨中。唐還把女兒放下來(lái)戲水。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。