歪果仁吐槽:在中國(guó)長(zhǎng)大是種怎樣的體驗(yàn)?
1
#GrowingUpAsian this container was filled with damn sewing supplies and no cookies
—Gabrielle Jahromi (@heregoesmyGabie)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2
#growingupasian when u want some ice-cream,
—wanqi (@tbhwanqi)
3
#GrowingUpAsian measuring how much water to put in the rice by...
—AnnaBanana (@annanarin11)
4
#growingupasian whisking eggs with chopsticks
—Eric chen (@chunky_chen)
5
#growingupasian #growingupchinese breakfast every morning
—stephanie (@snugglytori)
6
#growingupasian Who doesn't need hot water at all times of the day?
—Kyson (@kyson)
7
"@letzitaolive: #GrowingUpAsian white rabbit milk candy. you eat the 'plastic' too " i missed thissss
—April Daselle ?(@lalalaepz)
8
#GrowingUpChinese
—sarah (@yiff666)
9
shout out to my sister for buying me the cutest cow pjs from china
—vikki (@victoria_vuong)
10
#GrowingUpAsian having these thick wooly blankets with the weird prints.
—audrey (@auggybui)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 2014考研分?jǐn)?shù)線
猜你喜歡
-
中國(guó)手機(jī)市場(chǎng)下滑?但仍是蘋果銷量的主力軍
蘋果在中國(guó)的份額雖然下降,但仍居上風(fēng)。
-
四級(jí)翻譯:下午茶
近幾年,下午茶愈發(fā)流行起來(lái)。白領(lǐng)下午如果餓了會(huì)選擇定下午茶,大學(xué)生沒課在宿舍窩著也會(huì)點(diǎn)下午茶外賣。雖然,中國(guó)的茶文化是領(lǐng)先世界的,但下午茶的概念卻出現(xiàn)在腐國(guó)呢!
-
在中國(guó)如何過(guò)萬(wàn)圣節(jié)Halloween
一年一度的萬(wàn)圣節(jié)要來(lái)咯。每年的10月31日是西方傳統(tǒng)節(jié)日萬(wàn)圣節(jié)前夜(Halloween),當(dāng)晚小孩會(huì)穿上化妝服,戴上面具,挨家挨戶收集榶果。對(duì)于萬(wàn)圣節(jié)你又了解多少呢?在國(guó)外萬(wàn)圣節(jié)可是一場(chǎng)狂歡哦,在國(guó)內(nèi)的你準(zhǔn)備
-
【國(guó)外也春節(jié)】倫敦春節(jié)中國(guó)味十足!(雙語(yǔ)組圖)
春節(jié)對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),是長(zhǎng)久以來(lái)流傳下來(lái)的傳統(tǒng)節(jié)日。不僅在中國(guó),每年在國(guó)外的唐人街中,“春節(jié)”也是充滿著中國(guó)的感覺??粗且环鶊D片,恍惚間就感覺和身在國(guó)內(nèi)沒啥兩樣呢。一起和小編來(lái)感受一下倫敦的春