Whispering words of encouragement to her five-year-old bridesmaid, Diana, Princess of Wales, looks resplendent in her wedding dress as she carries the young girl through the grand rooms of Buckingham Palace.
威爾斯王妃戴安娜在五歲的伴娘耳邊輕聲鼓勵(lì),她身著結(jié)婚禮服看上去熠熠生輝,懷抱著伴娘小女孩穿過(guò)白金漢宮的豪華房間。
At her side is Queen, who had just moments ago become her mother-in-law when she married Charles, the Prince of Wales, in a ceremony held at St Paul's Cathedral.
走在她身邊的是剛在不久前成為她婆婆的伊麗莎白女王——就在她嫁給威爾士親王查爾斯之時(shí)。他們的婚禮在圣保羅大教堂舉行。
The scene, striking in its intimacy and candidness, is one of a dozen previously unpublished photos of the 1981 royal wedding that will be sold at auction next month.
這些私密又真實(shí)的場(chǎng)景是先前從未被公開(kāi)過(guò)的1981年皇家婚禮組照之一,這些照片下個(gè)月將會(huì)以拍賣的形式出售。
The pictures were taken by a relative and the only photographer was allowed to take informal photographs of the royal family and their guests when they returned to the palace for the reception.
這些照片由一位親戚所拍攝,他也是唯一一位得到許可,拍攝皇室及賓客返回招待宮殿非正式照片的攝影師。
Princesses Anne and Margaret, Prince Andrew and the late Queen Mother are also pictured in the captivating images, which were all left out of Charles and Diana's wedding album.
安妮公主和瑪格麗特公主、安德魯王子以及已故的伊麗莎白二世的母親都出現(xiàn)在這些迷人的照片中,這些照片均未被收入查爾斯和戴安娜的婚禮相簿中。
讓我們來(lái)欣賞一下這組從未公開(kāi)過(guò)的珍貴影像吧!
上圖:點(diǎn)綴著成千上萬(wàn)的珍珠和25英尺的裙裾,戴安娜王妃的婚紗正在由一位官方攝影師仔細(xì)地調(diào)整位置。
上圖:這對(duì)新婚夫婦停下來(lái)和他們的花童以及伴娘說(shuō)話。
上圖:由花童領(lǐng)隊(duì),戴安娜王妃帶著幼小的克萊芒蒂娜穿過(guò)白金漢宮,女王從邊上走過(guò)。
上圖:即使是身著婚紗長(zhǎng)裙,戴安娜王妃也仍舊彎下腰放下懷中的克萊芒蒂娜,然后一起穿過(guò)宮殿。
上圖:安德魯王子彎下腰與克萊芒蒂娜交談,而查爾斯王子則在和花童(右)說(shuō)話,此時(shí)的王妃正微笑著。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。