國(guó)外情侶被閃電擊中 因牽手而幸免于難
來(lái)源:每日郵報(bào)
2015-08-09 14:45
A teen couple in Claremont, California recently survived a lightning strike, thanks to their public display of affection.
美國(guó)加州一對(duì)來(lái)自克萊爾蒙特的情侶被閃電擊中后毫發(fā)無(wú)損,這還多虧了他們牽手秀恩愛(ài)。
Couple Dylan and Lexie were holding hands and walking down a tree-lined street recently when a thunderstorm hit, and the two were hit by a lightning bolt.
近日,一對(duì)名叫狄倫和萊克茜的情侶正手牽手走在林蔭大街上,突然閃電來(lái)襲擊中二人。
'It felt like I was getting hit over the head with metal or something,' said Dylan.
狄倫說(shuō):“當(dāng)時(shí)的感覺(jué)就好像頭部被金屬之類(lèi)的東西擊中了一樣。”
'Next thing you know, we're on the ground and we gave each other the most terrified looks,' Lexie added. 'I kind of thought there was an earthquake.'
“另外一點(diǎn)、你懂的,我們兩個(gè)都站在地面上彼此露出恐怖的神情,”萊克茜補(bǔ)充道,“有一秒鐘我的想法是來(lái)地震了?!?/div>
A passerby then came over to help them up and said that they had been hit directly.
接著一個(gè)路人過(guò)來(lái)幫助他們,并告訴他們是被閃電直接擊中了。
Amazingly, the couple came away?unscathed, though a little shaken.
令人驚訝的是,這對(duì)情侶雖然有些震驚、但卻毫發(fā)無(wú)損。
The couple asked a friend's mom, who is a nurse, if they needed to go the hospital, and were told it was unnecessary.
他們有一位朋友的媽媽是護(hù)士,于是他們就請(qǐng)教她是否需要去醫(yī)院。朋友的媽媽告訴他們——沒(méi)有必要。
However, they did go see a doctor just to get an explanation for what happened.
不過(guò)他們還是去看了醫(yī)生,只是想聽(tīng)一聽(tīng)醫(yī)生對(duì)發(fā)生在他們身上事情的解釋。?
Dr Stefan Reynoso says that their hand-holding helped 'diffuse the electrical current' which entered through Dylan's head and then exited through Lexie's foot.
斯蒂芬·雷諾索醫(yī)生說(shuō),二人彼此牽手幫助“疏散了進(jìn)入狄倫頭部的電流,然后通過(guò)萊克茜的腳部疏導(dǎo)出去了?!?/span>
The chances of getting struct by lightning are about 1 in 700,000 in the United States.
在美國(guó)被閃電擊中的概率是70萬(wàn)分之一。? ?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 美容行業(yè)必備英語(yǔ)詞匯
猜你喜歡
-
出土800年前手機(jī)神似諾基亞:外星人留下的?
A picture of an '800-year-old mobile phone' has sent conspiracy theorists into overdrive - again.The supposed archaeological find - which bears a striking resemblance to a 1990s m...
-
他殺! 梵高之死的驚人真相
法醫(yī)學(xué)專(zhuān)家聲稱(chēng)梵高之死是他殺的言論在學(xué)術(shù)界炸開(kāi)了鍋。而他們的觀點(diǎn)也得到了槍傷專(zhuān)家文特森?迪馬尤博士的認(rèn)可。但梵高博物館館長(zhǎng)表示,自殺言論很難被推翻,畢竟之前梵高的自殺普遍被認(rèn)為是一種對(duì)藝術(shù)殉道的
-
抗擊埃博拉病毒,培訓(xùn)是關(guān)鍵(有聲)
在抗擊埃博拉病毒的戰(zhàn)斗中,已經(jīng)有近100名醫(yī)療工作者被傳染而失去了生命。如何安全的安置隔離病人是目前所有醫(yī)療培訓(xùn)的關(guān)鍵。
-
無(wú)條件退貨承諾帶來(lái)的后果(有聲)
美國(guó)有商家嘗試無(wú)任何限制允許消費(fèi)者退貨,其結(jié)果是損害了自己的聲譽(yù)。因?yàn)橄M(fèi)者把他們看作是租賃公司,質(zhì)疑他們出售的物品都是被退過(guò)貨的舊物。