時(shí)尚新知:每天穿同樣的衣服提升自信
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2015-08-14 13:35
For many women, deciding what to wear for work every morning can be a stressful and time-consuming experience.
對(duì)很多女人來(lái)說(shuō),每天早上決定上班要穿什么有時(shí)會(huì)很緊張,還浪費(fèi)時(shí)間。
But Jackie Brown, 49, from Surrey, was so fed up of her daily fashion dilemma that she decided to put an end to the problem - by wearing the same outfit every day for a whole month (washed and ironed regularly, of course).
但是來(lái)自薩里郡49歲的杰基·布朗受夠了每天搭配衣服的煩惱,于是她決定解決這個(gè)問(wèn)題——堅(jiān)持一個(gè)月里每天穿同一套衣服(當(dāng)然會(huì)定期清洗熨燙)。
It may sound boring, but Jackie, an editor at women's magazine Good Housekeeping, found that removing her style dilemma from her daily routine helped to start the day on the right foot and boosted her confidence.
可能聽(tīng)起來(lái)很無(wú)聊,但身為女性雜志《好主婦》編輯的杰基發(fā)現(xiàn):日常生活中省去了搭配衣服的煩惱有助于開(kāi)啟美好的一天,還能增加自信。
She also discovered that despite being worried that she would look boring, nobody noticed that beneath her accessories she was sporting the same garb daily.
她也發(fā)現(xiàn),盡管她擔(dān)心自己看起來(lái)會(huì)很乏味,但沒(méi)人注意到她的配飾下面每天都是同樣的打扮。
She said: 'I used to leave house flustered and in a rush and it wasn't a good way to start the day. Also, I would often feel that I hadn't quite pulled off the outfit.'
她說(shuō):“我過(guò)去都是慌慌張張匆忙地從家里出來(lái),這不是開(kāi)啟一天的好狀態(tài)。而且,我經(jīng)常會(huì)感覺(jué)衣服效果不夠好?!?/div>
'And I found not having to decide about clothes freed my mind up to think about what I was doing that day.'
“而且我發(fā)現(xiàn)不需要決定穿什么衣服解放了我的思想,可以想想那一天要做什么?!?/div>
The result was that Jackie felt calmer and more in control and as a consequence, she felt those around her reacted more positively to her too.
結(jié)果就是杰基感覺(jué)更冷靜了,控制能力更強(qiáng)了。因此,她覺(jué)得身邊人對(duì)她的反應(yīng)也更積極了。
She said: 'I felt good about myself and felt people treated me with more reverence and smiled at me more. '
她說(shuō):“我自我感覺(jué)很好,感覺(jué)人們對(duì)我更尊重了,對(duì)我笑得更多了。”
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 人生勵(lì)志
- 時(shí)尚搭配指南
- 雅思g類
猜你喜歡
-
突破!科學(xué)家終于發(fā)明了治療禿頭的辦法
科學(xué)家終于發(fā)現(xiàn)了治療禿頭的終極方法!
-
芭比娃娃出新款了:新造型更加接地氣
Following a decades-long debate about Barbie's harmfully unrealistic body type, Mattel has finally made a change to the iconic doll.在公眾對(duì)芭比娃娃極其脫離現(xiàn)實(shí)的身體造型爭(zhēng)議數(shù)十年后...
-
NBA推出《永遠(yuǎn)的科比》宣傳短片 有籃球就有小飛俠
今年的季后賽的步伐已經(jīng)到了東西部決賽了,而湖人隊(duì)早早結(jié)束了本賽季之旅,但最新的NBA官方總決賽創(chuàng)意宣傳短片當(dāng)中,卻把科比放在了很重要的位置,就是要吸引更多的球迷關(guān)注NBA季后賽。
-
歷史回歸:大提琴藝術(shù)的一代宗師(視頻)
卡薩爾斯完善了大提琴的演奏技巧,提升了大提琴的音樂(lè)地位,并發(fā)現(xiàn)了巴赫失傳已久的《無(wú)伴奏大提琴組曲》的總譜,最終卡薩爾斯成為了大提琴音樂(lè)藝術(shù)的一代宗師。