9大品牌齊亮相 灰姑娘水晶鞋長這樣
作者:滬江英語
2015-07-16 17:57
We've all wished for a fairy godmother (à la Cinderella) at some point in our lives. But what if you had a shoe fairy godmother in the form of nine incredible shoe designers? Your wish has just been granted thanks to Disney's recent partnership with nine luxury designer shoe brands. Each of the nine design heads were asked to create their own versions of Cinderella's glass slipper to coincide with the launch of Disney's new movie in theatres now.
我們都希望在生活中遇到成就灰姑娘的那個精靈圣母。但是想想看,如果你的給你水晶鞋的精靈圣母是九個無與倫比的制鞋品牌呢?你的白日夢竟然真的實現(xiàn)了!迪士尼公司同九個鞋類奢侈品牌商簽訂了合同,每個巨頭都能設(shè)計一款自己心目中的設(shè)計師品牌的灰姑娘水晶鞋,這正正好與年初上映的灰姑娘電影巧妙共贏。
Did someone say a Jimmy Choo version of Cinderella's glass slipper? Bippity boppity boo! Among the nine designer brands are: Paul Andrew, Alexandre Birman, René Caovilla, Jimmy Choo, Salvatore Ferragamo, Nicholas Kirkwood, Charlotte Olympia, Jerome C. Rousseau, and Stuart Weitzman. See three of our favorites below:
有誰跟你提過周仰杰版的水晶鞋?畢哩吧哩嘭!有他哦!看看這九個品牌花落誰家吧:保羅·安德魯,亞歷山大·博曼,芮妮·喬維拉,吉米·周,菲拉格慕,尼古拉斯·柯克伍德,夏洛特·奧林匹亞,杰羅姆C·盧梭,以及斯圖爾特·韋茨曼。
來看看三個我們最期待的大牌!
Jimmy Choo
吉米·周
Jimmy Choo's "glass slipper" is made from thousands of Swarovski crystals and the crystal cluster is hand embroidered. Needless to say the design is absolutely breathtaking,
周仰杰的水晶鞋,每一雙都綴有千顆施華洛世奇水晶,并且是手工簇繡而成的。不用說,這個設(shè)計一定是驚艷的。
“I think every girl desires a Cinderella moment in their lives. This story ignites a love affair and fascination with shoes that never dies. The power they have to transform is instilled from a young age and the fantasy remains alive forever. I wanted to create a shoe that felt magical, with alluring sparkle and a feminine, timeless silhouette evoking those childhood emotions.” -Sandra Choi, Creative Director Jimmy Choo
“我想所有的女孩都是有灰姑娘夢的。灰姑娘的故事點燃了愛的火花,并且讓女孩關(guān)于水晶鞋的幻想經(jīng)久不衰。這個力量的灌輸是從女孩們小時候就開始的,并且隨著年齡的增長,這種幻想也一直存在于腦海。我希望打造這樣一雙水晶鞋,可以讓穿它的姑娘感覺到魔力的存在,一股誘人的愛情火焰以及自己由內(nèi)而外的女人味,這永恒的剪影能喚起他們童年的心緒?!薄5吕桃粒住ぶ艿膭?chuàng)意執(zhí)導(dǎo)。
Shop the entire Jimmy Choo Cinderella collection along with the $4,595 glass slipper on . Note that the slipper is made to order and will not be delivered until October 2015- there are limitations on delivery by Country.
在官網(wǎng)可以購買吉米周辛德瑞拉全系列,水晶鞋的標(biāo)價是4595刀。水晶鞋只能訂購,并且因為限期原因,鞋子在同年十月份才能發(fā)貨。
Jerome C. Rousseau
杰羅姆C·盧梭
Jerome C. Rousseau took a modern approach with his Cinderella design, creating a strappy sandal with gold details.
杰羅米C·盧梭在設(shè)計水晶鞋時運(yùn)用了現(xiàn)代技術(shù),打造了一雙具有黃金細(xì)節(jié)感的系帶涼鞋。
“The stroke of midnight is a wonderful element of the Cinderella fairytale, it adds tension and intensity to the story. I was inspired by that when I designed this style for Cinderella and the result is a dramatic midnight-blue glitter sandal on a sky-high heel. The clear strap is reminiscent of the crystal slipper, while the refined gold and silver trims add the right amount of whimsy to the design. I wanted to create something that, if left behind, the Prince would feel even more captivated by Cinderella’s allure.” -Jerome C. Rousseau
“童話故事灰姑娘的午夜鐘聲橋段是其中很精彩的一個元素,因為他給故事增添了緊迫感和壓力感。我的靈感就源于此,結(jié)果打造出了一雙戲劇性的午夜閃藍(lán)恨天高。透明的系帶象征著水晶鞋,精致的金銀裝飾為鞋子添加了適量奇思妙想的設(shè)計。我想打造一雙如果王子留下來會使他更被灰姑娘的魅力吸引的鞋子?!薄芰_姆C·盧梭
Stuart Weitzman
斯圖爾特·韋茨曼
Like Jimmy Choo, Stuart Weitzman's "Princesa" design is adorned with Swarovski crystals, 3,000 to be exact. The retail price is $3,500 and the style will only be available for a limited time.
像吉米·周一樣,斯圖爾特·韋茨曼的水晶鞋設(shè)計之亮眼之處在于施華洛世奇元素,也就是3000顆水晶的裝飾。零售價為3500刀,而且只有在特定的日期內(nèi)才內(nèi)購得。
“Cinderella in 2015 has a timeless appeal. The diamond and translucent bootie enhance the vision I have of her.” -Stuart Weitzman
“2015年的灰姑娘電影將會是歷久彌新的,半透明的短靴是我心目中最好的詮釋?!薄箞D爾特·韋茨曼
All shoes are currently on display at Saks Fifth Avenue’s flagship store in New York City. Most are available for order in select retail stores around the world, as well as in some of the designer brands’ own stores.
近期全部水晶鞋都陸續(xù)在紐約薩克斯第五大道的各個旗艦店發(fā)售了。不僅是設(shè)計者品牌店,全世界的很多精品店都將能看到他們的身影啦。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。