Be warned, bears: if you fall from a tree on this campus, you will have an embarrassing photo of you circulating on the Internet.
熊出沒(méi),請(qǐng)注意!如果你在這個(gè)校園里從樹(shù)上掉了下來(lái),那你奇葩的照片就會(huì)在網(wǎng)上瘋傳。

Early Friday morning on the Boulder campus of the University of Colorado, a 2-year-old bear climbed up a tree, where it lazed around for approximately 4 hours, 7News Denver reported.
據(jù)“7News Denver”報(bào)導(dǎo),星期五早上,在科羅拉多大學(xué)波德分校里,一只2歲的熊爬到了樹(shù)上,然后在上面無(wú)所事事地呆了將近4個(gè)小時(shí)。

猜猜看,一只熊的體重相當(dāng)于幾個(gè)成年人?
↓掃下方二維碼查看答案~你猜對(duì)了嗎?

Wildlife officials tranquilized the baby bear, catching it in a net -- but not before school photographer Glenn Asakawa captured it on camera.
野生動(dòng)物組織的工作人員把小熊哄了下來(lái),用網(wǎng)把它接住了。校園攝影師格林·阿薩卡瓦把它掉到網(wǎng)前的瞬間抓拍了下來(lái)。

If this image looks familiar, it might be because the same thing happened three years ago. Student photographer Andy Duann captured the original "Falling Bear" for the student publication CU Independent, causing the photo to go viral overnight.
如果你覺(jué)得這張照片很眼熟,或許是因?yàn)槿昵耙舶l(fā)生過(guò)同樣的事。一名叫安迪·杜安的學(xué)生拍到了第一只“墜落熊”的照片。照片讓科羅拉多大學(xué)波德分校的學(xué)生新聞出版社發(fā)布后,一夜之間就變得人盡皆知。

Regardless, we hope this is a trend that continues. We salute you, Falling Bear 2.
不管怎樣,我們希望這樣的事以后還會(huì)發(fā)生。我們向你致敬,墜落熊2號(hào)。