01

French photographer Réhahn gave up his hectic life to move to Hoi An and capture the diverse nation.
法國攝影師Réhahn拋棄了他那忙碌緊張的生活,去往越南會安,用手中的相機記錄下這個多姿多彩的國度。

From sleepy fishing villages to humorous men and women in the city, his images are breathtaking.
從沉睡中的小漁村到城鎮(zhèn)里幽默的男男女女,他拍下的照片攝人心魄。

02

Peaceful moments on the Hoi An river were captured by the talented photographer who has been in the country for three years.
在會安呆了三年的天才攝影師Réhahn拍下了會安河寧靜的一幕。

The memorable sight of 200 islands rising out Halong Bay has long attracted a plethora of tourists to Vietnam, but there is a wealth of culture and beauty at every corner just waiting to be discovered.
下龍灣200個島嶼的絕世美景長期以來為越南吸引了大量游客,但是在每個角落里還有豐富的文化和美景等待發(fā)掘。

French photographer Réhahn can testify to this having moved his life permanently to the city of Hoi An to pursue capturing the fascinating nation on camera, it's a country he describes as an 'open air studio'.
法國攝影師Réhahn用他手中的相機向世人證明了會安這座古城值得他用一生去追隨,他把這座古城稱為自己的露天工作室。

03

Simple elegance: A young student wearing Ao Dai in the Old Town of Hoi An stands out against the?vibrant?yellow backdrop.
簡約優(yōu)雅:一個年輕的學生穿著越南長衫走在會安古城里,在明亮的黃色背景下十分顯眼。

From vibrantly green rice terraces in the north and sweeping beaches on the central coast, to snapshotting the smile of a local woman, his incredible photographs show exactly why Vietnam should be high on everyone's bucketlist.
從南部生意盎然的綠色梯田到中部海岸的大片沙灘,再到對當?shù)嘏踊仨恍Φ淖ヅ?,Réhahn的照片向我們展示了,為什么越南在每個人的人生清單上要排在很高的位置。

04

The?blissful?contentment of an old Couple living in Tra Que Village - Réhahn's favourite spot in the southeast Asian country.
這對一臉幸福滿足的老夫婦住在Tra Que村,這里是Réhahn在這個東南亞國家里最喜歡的地方

The 35-year-old says the thing he loves most about the southeast Asian country is the diversity it offers.
這位35歲的攝影師說這個東南亞城市讓他最喜歡的一點就是這座城的多樣性。

05

'Vietnam is a?mosaic?of contrasts. Many of the 54 ethnic groups still wear traditional costume and live in traditional houses.
“越南是由對比反差拼成的。在54個民族中,還有許多穿著他們的傳統(tǒng)服飾、住在傳統(tǒng)房屋里。

'Although the country is changing fast, the culture remain very strong and you just need to drive five kilometres out of the tourist areas to find beautiful untouched places, with local lives.'
“盡管這個國家變化迅速,還是有很多文化保留了下來,你只需駛離那些旅游景點五公里,你就可以發(fā)現(xiàn)那些不為人所知的、原生態(tài)的美景,還有在當?shù)厣畹娜?。?/div>

06

A?spectacular?sunset is captured on Co Co River.
攝于Co Co河的壯觀日出

His thought-provoking pictures have earned him a strong following of over 218,000 Facebook fans, a series of book deals and his work is featured in a gallery in Hoi An.
他的照片引人深思,也為他在臉書上吸引了21萬8千的粉絲,他還因此出版了一系列書籍,他的作品在會安的一家畫廊里占有重要位置。

07

Réhahn recommends Tra Que Village as his favourite place in the whole of Vietnam.
Réhahn說Tra Que是他在越南最喜歡的地方。

The small fishing village is enveloped with surrounding rivers and small lakes, and the 240 families who reside there harvest the land with traditional methods.
這座小漁村四面環(huán)水,居住著240戶人家,他們依然在用傳統(tǒng)的方式收割土地。

'When I lived in this village I knew almost all of my neighbours,' he said, 'It's a fantastic quiet place where old people (sometimes 91 years old) work from early hours of the morning, sometimes from 6am. It is a paradise for photography.'
“當我住在這里的時候我?guī)缀跽J識我所有的鄰居,” Réhahn說道,“這地方非常不可思議,老人家(有的甚至91歲了)最早會從早上6點開始干活。這里是攝影師的天堂?!?/span>

08

Peaceful?sanctuary: A quiet moment between two fishermen witnessed on the Hoi An river by the photographer.
寧靜的庇護所:攝影師拍下了兩名漁夫靜靜注視著會安河的一幕。

09

What draws him to the people in Vietnam is their willingness to talk and interact, and their humour, which allows for natural and captivating portraits.
越南當?shù)厝藰酚诮徽劦男膽B(tài)、他們的幽默以及那自然迷人的形態(tài),無一不在吸引著Réhahn。

10

Multicoloured lights: Rainbow-coloured lanterns of all shapes and size bring Hoi An alive dark.
多彩的燈籠:形態(tài)各異的彩色燈籠使會安的夜晚活躍起來。

He said: 'Vietnam is like an open air studio with amazing backgrounds, where each person is a potential model.'
他說:“越南是個露天工作室,這里到處都是令人驚艷的背景,每個人都是潛在的模特?!?/div>

11

He said: 'The richness of opportunities for good photos. I've been living here for 3 years and still feel that I still have so many areas to discover.'
他說:“在這里,我有大量機會去拍出好照片。盡管在這里住了三年,我覺得還有很多地方我沒有發(fā)掘到?!?/div>

12

Choosing to give up his?hectic, technology-filled life in France to live a quiet one in Hoi An was a bold decision but one Réhahn rarely regrets.
對Réhahn來說,放棄忙碌、充滿科技的法國生活而選擇會安的平靜生活,是個冒險的決定,但他一點也不后悔。