愚人節(jié)(April Fool's Day)習(xí)俗似于十七世紀晚期從法國進入英格蘭,早期(1712年)稱(All Fool's Day )。

“愚蠢”與“四月一號”的“聯(lián)姻”最早見于英國文學(xué)之父喬叟(被公認為中世紀最偉大的英國詩人) 的《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)(1392年),中的《Nun's Priest's Tale》。

騙人之義源自其中所講寓言故事中自負的雄雞Chauntecleer被狐貍騙了。時間的確定是其中有句,“Syn March bigan thritty dayes and two從三月開始之后32天,即4月1日”,但這句被現(xiàn)代學(xué)者們認為是誤抄,喬叟本來所寫是“Syn March was gon從三月過去后”再過32天,即5月2號。(那5月2號又是啥日子呢,是英格蘭國王理查德二世和后來的第一任妻子波希米亞郡主安妮訂婚周年紀念日。)

所以,在英國坎伯蘭郡(Cumberland)、威斯特摩蘭郡(英格蘭原郡名 Westmorland)、英格蘭西北部的蘭開夏(Lancashire) 和約克郡 (Yorkshire英國英格蘭原郡名)從1791被確證為在五月份過愚人節(jié),確切日期是5月1日。

那為什么不是5月2日呢,原因應(yīng)該是受十六世紀西方恢復(fù)1月1日元旦節(jié)日的影響,而改成了5月1日。大抵同我們所過的“7.1、8.1”等逢“1”的節(jié)日一樣感覺。

?

講師簡介:?

趙曉東
字云臻,功夫英語名師,英語專業(yè)出身,北京新東方資深GRE、考研教師,授課十五載,經(jīng)驗老到,尤其對詞匯、口語研究頗深,有一套獨特的教學(xué)系統(tǒng)。同時,此人又是逍遙門武功第十三代入室弟子,正宗傳人。習(xí)武凡近三十載,先后習(xí)鴛鴦拳、少北拳、吳氏太極拳、逍遙拳等拳種。北京良友書院的國學(xué)先生,講授傳統(tǒng)武學(xué)課程。點擊進入老師部落>>>

課堂內(nèi)容提要:

名師戰(zhàn)隊 決戰(zhàn)英語之巔>>>

想要獲得更多英語口語的信息嗎,那就趕緊掃碼吧??!

掃碼不方便,也可以通過QQ群號添加445427839?