也許你也曾面臨,心儀的外企,高端的面試,滿腔熱情脫口而出卻成了蹩腳的語言,羞愧難當(dāng);
也許你也曾面臨,周遭的同事,曾經(jīng)的同學(xué),聚會(huì)聊天時(shí)漂亮的口語信手拈來,而你只能低頭沉默;
也許你也曾面臨,偶遇外籍人士,尋求幫助,指手畫腳了半天別人依舊一臉茫然,你結(jié)結(jié)巴巴也只說出一句Sorry, I don’t know.”
你甘心就此淪為平庸之輩么?你決定放棄攀登口語高峰了么?難道口語學(xué)習(xí)就沒有竅門可言么?
哈,那你可得慶幸自己看到了這篇帖子~口語大神經(jīng)驗(yàn)之談,主要從語音語調(diào)、詞匯句型及練習(xí)方式三塊著手全面提高口語水平,一起來看看吧~
?
語音和語調(diào):
?
模仿是改進(jìn)語音語調(diào)最切實(shí)可行的辦法,模仿的有聲材料應(yīng)滿足以下兩個(gè)條件:
?
1、“美國(guó)普通話”(GeneralAmerican簡(jiǎn)稱GA,除美國(guó)南部和東部部分州之外大多數(shù)美國(guó)人使用的發(fā)音,在美國(guó)媒體上廣泛使用)或“英國(guó)普通話”(ReceivedPronunciation簡(jiǎn)稱RP,受過英國(guó)公學(xué)教育的人所操的英國(guó)南部口音,英語國(guó)家任何地區(qū)的人都容易聽懂),而不是充斥于很多影片中的美國(guó)南部口音。如果非要在GA和RP之間二中選一,則選美音而非英音。因?yàn)橄鄬?duì)來說,后者語調(diào)起伏較大,不易模仿。
?
2、內(nèi)容有趣,聲音動(dòng)聽。一般英語學(xué)習(xí)者應(yīng)選擇生活語言,比如電影臺(tái)詞;有志于各類英語競(jìng)賽的同學(xué),可以模仿大師演講。模仿應(yīng)大聲朗讀,這樣能充分體會(huì)發(fā)音細(xì)節(jié)。注意停頓和語調(diào),并在朗讀的基礎(chǔ)上背誦,之后錄下自己的聲音,和原音對(duì)比,逐音逐調(diào)糾正。零基礎(chǔ)直達(dá)流利口語,出口成章不再只是夢(mèng)想
?
詞匯和句型
?
1、重常用表達(dá)而非生僻習(xí)語、俚語。
?
筆者接觸過的許多外國(guó)人與中國(guó)人交流時(shí)用的都是最平實(shí)的英文,很少idioms(即方言、習(xí)語,其真正含義往往不同于其組成單詞,比如廣播中常用wrap up,字面意思是“包裹”,來表示“結(jié)束”),更少俚語(slang,既非正式習(xí)語,因地區(qū)、職業(yè)不同會(huì)產(chǎn)生不同含義,比如街頭語言中的“bro”就是我們常說的“哥們”)。
?