半臉妝瘋傳網(wǎng)絡(luò):你敢秀嗎?
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2015-07-16 10:34
Women are hitting back at all those who have ‘make-up shamed’ them, or accused them of wearing make-up in order to please other people, with a powerful social media campaign which sees them posting images of themselves with just a half their face covered in cosmetics, while the other half remains completely bare.
女性們正在對所有那些羞辱她們化妝或指責她們化妝是為了取悅別人的人進行反擊,她們開展了一個有影響的社會媒體活動,上傳自己一邊臉化妝而另一邊完全素顏的照片。
The movement was inspired by a video called The Power of Make-Up, which was created by 21-year-old YouTube make-up guru Nikkie de Jager, whose channel NikkieTutorials has over 1.2 million followers.
這個活動的靈感來自一個叫“化妝的力量”的視頻,是由YouTube上21歲的化妝大師Nikkie de Jager創(chuàng)作的,她的NikkieTutorials頻道擁有超過120萬粉絲。
'I've been noticing a lot lately that girls have been almost ashamed to say that they love make-up, 'cause nowadays, if you say that you love make-up, you either do it because you want to look good for boys, you do it because you're insecure, or you do it because you don't love yourself,' she says at the beginning of the original video.
她在這個原創(chuàng)視頻開始時說:“我最近注意很多女孩幾乎不好意思說她們喜歡化妝,因為現(xiàn)在,如果你說你喜歡化妝,那你這樣做要么因為想要在男孩子面前看起來漂亮,要么因為你沒有安全感,再就是因為你不喜歡自己?!?/div>
Nikkie's message inspired make-up-loving women all over the world to perform their own half-glam-half-natural looks and post selfies of the results to social media. Many of the women also included their reasons for wearing make-up.
Nikkie的說法給了全球愛化妝的女性靈感來展現(xiàn)她們半迷人半自然的相貌,把半面妝的自拍照發(fā)到社交媒體上,很多女性還附上了化妝理由。
'Yesterday I watched my favourite youtuber @NikkieTutorials on her "Power of Makeup" video,' writes one fan. 'I loved what she did and did my own version of it. I wear makeup because its fun, I don't wear it because am insecure or so ppl would like me. '
一個粉絲寫道:“昨天我看了我最喜歡的YouTube作者@NikkieTutorials的‘化妝的力量’的視頻,我喜歡她所做的,我自己也化了。我化妝是因為好玩,而不是因為沒有安全感或為了讓別人喜歡我?!?/div>
'I don't care if people judge me, thinking that I do makeup because I don't love myself,' says another. 'Gurl Please, I LOVE myself with and without makeup. Makeup is like art, you draw with your face as a canvas, and I love doing it because I like to transform myself into the mood I am on that day.'
猜你喜歡
-
瑞典出現(xiàn)無人駕駛的卡車,而且還是電動的
Swedish company Einride has recently unveiled the first full-scale prototype of its futuristic autonomous electric truck ‘T-pod’. The electric, self-driving vehicle can be rem...
-
4個現(xiàn)象暗示你,該離開了!
So you’ve come to the realization you’re unhappy with your career path. You can’t remember the last time you looked forward to a Monday morning. You’re no longer a...
-
記不住事情怎么辦?十招拯救你的爛記性
忘了上司交代的任務(wù),忘了交電費水費,忘了跟朋友約好了見面你的爛記性誤了你多少事情?怎樣做才能記住事情提高工作效率?十招拯救你的爛記性。
-
列儂蛀牙值千金,一輛寶馬比不上(雙語)
你的蛀牙都去了哪?房頂上?還是垃圾桶?以后可別再亂扔蛀牙了,說不定哪天你成名成家了,你的一顆小小蛀牙也能價值千金!前甲殼蟲樂隊的成員列儂的一顆蛀牙就賣到了31200美元的天價!