Video was taken by an UK traveller, showing the boarding procedure, stations, business class lounge, scenery and each of the seating classes on the train.
一名英國游客拍下了這段視頻。視頻里展示了其乘坐高鐵的過程,候車大廳,貴賓候車室,沿途的風(fēng)景,以及高鐵列車上的各個(gè)等級(jí)的客艙。

The journey started from Shanghai Hongqiao and ended at Beijing South, covering 1,318 km in 4 hours 55 minutes.
其乘坐的高鐵列車始發(fā)站為上海虹橋,終點(diǎn)站為北京南站,全程1318千米,時(shí)長4小時(shí)55分。

部分評(píng)論:

William T

China is far from the most advanced country but China had developed in such speed that no other country in the history can be matched.? However, mentality and mannerism cannot be changed or improved over night and that may take much longer time to do. But this doesn't mean we only concentrate on the negatives in China but must recognize the positives.
雖說中國距離世界上頂尖發(fā)達(dá)國家還很遠(yuǎn),但中國發(fā)展速度之快卻是無可睥睨的。雖然,一個(gè)國家的精神意識(shí)和文明程度不可能在晝夜之間發(fā)生質(zhì)變,但這并不代表我們必須盯著中國負(fù)面的內(nèi)容。我們也應(yīng)該看到中國的進(jìn)步。

Regina Johnson

Why is there no will power to build trains like this in the US! Can you imagine being able to get from NY to LA in 2-3 hours?
為啥美國就沒人想修建高鐵呢?想想看吧,從紐約到洛杉磯只需要2-3個(gè)小時(shí)!

reza jomhori

I'm from Iran. I had a chance to visit China 3 years ago and fortunately had a trip with fast train from Shanghai to Beijing. It was a fantastic experience for me. Fast much more than 300 kilometers per hour but no shaking in your seat. Everybody has his opinion but for me the best advantages to use fast train in there was the view of nature like the river and green lands that I saw during my trip that I couldn't saw if I had trip by plane from Shanghai to Beijing.
我來自伊朗,3年前曾去過中國,并有幸搭乘了京滬高鐵。那真是一段美妙的經(jīng)歷!高鐵每小時(shí)可達(dá)到300公里的時(shí)速,卻一點(diǎn)也不抖。對(duì)于我來說,坐高鐵最棒的優(yōu)勢在于可以沿途看看河流和綠地這樣的自然風(fēng)景,如果我坐飛機(jī)從上海到北京,就看不到這么美的風(fēng)光了。

Randomrazr

and the US and Canada doesnt have this because.....
誰能告訴我為啥美國和加拿大就不行?

-Nia T

because of the costs ! haha
因?yàn)樘F,哈哈!

-Joe mariconadas

U.S. and Canada is busy on how to figure out how to fleece taxpayers and not build anything. In Toronto, they argue for over 10 years to extend 5 miles of subway tunnel. In China they build while in the west we talk and point fingers at each other. And also in US and Canada we build useless bureaucracies to enforce stupid and irrelevant business unfriendly regulations. That's why the Chinese and other Asian countries are getting ahead as we stagnate.
美國和加拿大都在忙著從老百姓身上抽稅,卻根本不知道該拿錢去干什么。在多倫多,為了修建一個(gè)5英里長的地下隧道,他們喋喋不休爭吵了10多年!當(dāng)我們這些西方人B個(gè)沒完忙著互相指責(zé)對(duì)方的時(shí)候,中國卻在干!人!事!還有,在美國和加拿大,我們把錢都扔給了那些毫無用處的官僚機(jī)構(gòu),讓他們制定出愚蠢又無關(guān)痛癢、不利于商業(yè)發(fā)展的規(guī)章制度。這就是為什么中國和其他亞洲國家能夠領(lǐng)先止步不前的西方的原因!