異國(guó)他鄉(xiāng)文明游客的自我修養(yǎng)守則(上)
作者:滬江英語
來源:HUFFINGTONPOST
2015-07-18 08:00
With summer in the Northern Hemisphere and peak travel season just around the corner, it's easy to get caught up in the excitement and anticipation of journeying abroad. But before you pack your bags, there are a few things to remember so you don't become an ugly, faux pas-committing tourist.
北半球的夏季到來了,眼下就是旅游旺季,想到出國(guó)旅行自然而然就抑制不住興奮和期待了。但收拾行裝之前,請(qǐng)記住以下幾點(diǎn),可不要成了丑態(tài)百出、頻頻犯錯(cuò)的游客。
1. You don't respect the country's cultural norms and dress inappropriately.
1、不尊重他國(guó)文化習(xí)俗、衣著不當(dāng)
We have to draw the line when it comes to dressing inappropriately on someone else's turf. For example, many religious sites and places of worship abroad require a modicum of modesty-- a small sacrifice when you are trying to see the world. So be respectful, ditch the singlets and booty shorts, and cover those shoulders and knees.
入鄉(xiāng)隨俗,尤其是衣著規(guī)范方面。舉例子而言,國(guó)外許多宗教、禮拜場(chǎng)所要求舉止端莊,想看看世界就得作出小小的犧牲。學(xué)會(huì)尊重,就不要穿背心和熱褲了,遮好肩膀和膝蓋。
2. You take pictures when and where you're not supposed to.
2、在不適宜的場(chǎng)所拍照
Get over yourself and commit that statue/painting/monument to memory. These beautiful things you travel far and wide to see are probably still sacred and intact expressly because no photos are allowed.
把持好自己,把雕像、畫作和紀(jì)念碑留在記憶里。你遠(yuǎn)道而來看到的這些美好事物之所以神圣完好,就是因?yàn)椴粶?zhǔn)照相。
3. You expect everyone to speak English and make zero attempts to use the language of the country/city/region you're in.
3、指望人人說英語,不試著使用當(dāng)?shù)卣Z言
Yes, the language of Shakespeare is pretty much spoken worldwide, but learn a few choice phrases in the relevant foreign language and use them without fail-- you may be surprised at the positive response you receive from locals.
沒錯(cuò),莎士比亞的語言確實(shí)世界范圍內(nèi)很多地區(qū)都使用,但精選幾句相關(guān)的外國(guó)語短語,成功使用后,你會(huì)驚喜地發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝艘矔?huì)給你積極的回應(yīng)。
4. You make disparaging remarks about the country's practices and customs without attempting to understand why things are the way they are.
4、對(duì)當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情出言不遜,不去探究習(xí)俗之所以為習(xí)俗的原因
You're not really in a position to berate them or look down your nose at what they do. Open-mindedness, tolerance, self-reflection, and curiosity are tenets any world citizen should hold dear.
其實(shí)你并沒有權(quán)利去指責(zé)或是小瞧他們的言行。開明、寬容、自省是任何一個(gè)世界公民都需要恪守的準(zhǔn)則。
5. You "other" the locals and treat them as props in your "perfect" Facebook and Instagram posts.
5、旁若無人,把當(dāng)?shù)厝艘曌髂隳槙掌牡谰?/strong>
Engage with people because they are human beings, not because they set the stage for a funny or poignant Facebook cover photo. Treat people with the dignity they deserve and not just as background furniture for your "enlightening, epic, life-changing" trip to x destination.
去融入當(dāng)?shù)厝巳海驗(yàn)樗麄兪侨祟?,而不是因?yàn)樗麄兛梢猿洚?dāng)你或搞笑或悲情的臉書封面的布景。給他們應(yīng)有的尊重,而不是把他們當(dāng)擺設(shè),為你某個(gè)“啟迪人生、驚天動(dòng)地”的旅程作背景。