超有才:美食道具還原經(jīng)典電影橋段
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:衛(wèi)報(bào)
2015-07-02 13:37
Scene of the Cream
A year ago, Strasbourg-based engineer and video games designer Nicolas Knepper quit his day job to become a photographer. He started to take professional promotional shots when his wife, winner of French Masterchef in 2011, opened a macaroon bakery.
在法國(guó)斯特拉斯堡,有一位名叫尼古拉斯·克內(nèi)珀的工程師兼視頻游戲設(shè)計(jì)師,一年前他辭去了自己的工作,改行成為了一名攝影師。他的妻子曾是2011年法國(guó)大廚比賽的冠軍,后來(lái)他的妻子開(kāi)了一家馬卡龍烘培店,于是他就開(kāi)始用自己的專業(yè)技術(shù)為妻子的烘培店拍攝宣傳照片。
1.Scene of the Cream (Seven)
蛋糕被竊案之案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)(創(chuàng)意來(lái)源:《七宗罪》)
“This could refer to lots of crime dramas, but the original idea was Seven: in the movie they talk about the seven sins, and one of them is greed.”
“這幅圖片可以讓人聯(lián)想到很多犯罪片的橋段,不過(guò)我最初的想法是來(lái)自《七宗罪》這部電影:這部影片探討了七種原罪,其中之一是貪婪。”
Kill Bill
2.Revenge is a Dessert Best Served Cold (Kill Bill)
復(fù)仇是一道冷盤(pán)(創(chuàng)意來(lái)源:《殺死比爾》)
“The film is all about revenge, which is a dish best served cold. To find a cake of the right colour I looked through pastry magazines to find some new ideas.”
“這是一部關(guān)于復(fù)仇的電影,這道菜作為冷盤(pán)風(fēng)味最佳(所謂“君子報(bào)仇十年不晚”……)。為了找到顏色合適的蛋糕我翻遍了所有的美食雜志,從中選取了一些新創(chuàng)意?!?/div>
Baking Bad
3.Baking Bad (Breaking Bad)
致命糖師(創(chuàng)意來(lái)源:《致命毒師》)
“In the TV show they sell crystal meth, and we have these pastries covered in crystal sugar, so I built a story around that. The liquid being burned in the background is sugar.”
“在這部電視劇里主角賣的是冰毒,而我們店賣的是冰糖做原料的糕點(diǎn)。以這個(gè)創(chuàng)意為起點(diǎn)我編造了一個(gè)小故事。角色背后正在火上焙烤的是一小塊糖?!?/div>
My Precious
4.My Precious (Lord of the Rings)
我的寶貝(創(chuàng)意來(lái)源:《指環(huán)王》)
“This one was really difficult to make – I wanted to get the same lighting effect as in the movie, and I spent a lot of time painting the figurine. I didn’t want it to look like a toy.”
“這張圖片創(chuàng)作起來(lái)可不簡(jiǎn)單——我想要做出和電影里一樣的采光效果,我還花了大量時(shí)間畫(huà)這個(gè)小人兒。我可不希望他看起來(lái)像一個(gè)廉價(jià)玩具?!?/div>
Robbery of the Century
5.Robbery of the Century (Ocean’s Eleven)
世紀(jì)大案(創(chuàng)意來(lái)源:《十一羅漢》)
“In France, little plastic macaroons are sometimes sold as jewels, so I made a champagne macaroon with gold leaf to make it look expensive, and I built the glass cabinet myself.”
"在法國(guó),小小的塑料馬卡龍模型可以賣出和珠寶一樣高的價(jià)格。所以我用金葉子做了一個(gè)香檳馬卡龍,讓它看起來(lái)價(jià)值不菲。我還自己做了一個(gè)玻璃陳設(shè)柜?!?/div>
The Good, the Bad and the Ugly
6.The Good, the Bad and the Ugly
好人、壞人與小人(創(chuàng)意來(lái)源:《黃金三鏢客 》)
“This is a traditional French cake you buy once a year, on 6 January. Inside there is a prize, and whoever gets it is a king. So here they’re digging for the hidden treasure.”
“法國(guó)有一個(gè)傳統(tǒng),即每年1月6日要吃一種傳統(tǒng)蛋糕,在蛋糕里藏有獎(jiǎng)品,吃到獎(jiǎng)品的人就是這一年的國(guó)王。圖片中的這三個(gè)人就是在挖掘藏匿的寶藏。”
Cereal Killer
7.Cereal Killer (Friday the 13th)
麥飯殺手(創(chuàng)意來(lái)源:《十三號(hào)星期五》)
“That’s Jason from Friday the 13th. This is just a pun on ‘serial’ and ‘cereal’. I’ve also seen that in London there’s a shop called Cereal Killer that only sells cereal…”
“這幅圖中的小人就是《十三號(hào)星期五》中的殺手杰森。'連環(huán)殺手'與'麥飯殺手'諧音。我在倫敦曾經(jīng)看到過(guò)一家店名字叫‘麥飯殺手’,店里賣的就是谷物?!?/div>
Revenge
8.Revenge (Jaws)
復(fù)仇(創(chuàng)意來(lái)源:《大白鯊》)
“I call this ‘Revenge’ because usually it’s women who eat macaroons, so here the macaroon is eating a woman. I call it the Big White Macaroon.”
“我把這幅圖片稱為‘復(fù)仇’,因?yàn)橐话銇?lái)說(shuō),是女人吃馬卡龍,而在這幅圖片里,馬卡龍要吃掉女人。我將它叫做大白鯊馬卡龍。”
Sarlacc
9.Sarlacc (Star Wars)
沙拉克 (創(chuàng)意來(lái)源:《星球大戰(zhàn)》)
“One day I was eating a fig, and I remembered the scene in Return of the Jedi with the monster in the desert called Sarlacc. Figs really look like that monster.”
“有天我正在吃無(wú)花果,忽然我想起在《絕地大反攻》里有一個(gè)場(chǎng)景,一個(gè)叫做沙拉克的怪物在荒漠里行走。我覺(jué)得那怪物長(zhǎng)得很像無(wú)花果?!?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 美食英語(yǔ)
- 人生勵(lì)志
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 六級(jí)寫(xiě)作詞匯
猜你喜歡
-
英語(yǔ)笑話:我沒(méi)有睡著 I wasn't asleep
當(dāng)一群婦女上車之后,車上的座位全都被占滿了。售票員注意到一名男子好象是睡著了,他擔(dān)心這個(gè)人會(huì)坐過(guò)站,就用肘輕輕地碰了碰他,說(shuō):“先生,醒醒!”“我沒(méi)有睡著?!蹦莻€(gè)男人回答。
-
英語(yǔ)笑話: 你認(rèn)識(shí)他嗎 Did You Know Him
在朋友家的一次宴會(huì)上,主人提起一位高中時(shí)的校友。一位客人問(wèn)他讀書(shū)期間,某位副校長(zhǎng)是否也在職。當(dāng)然了,主人答道。他是我見(jiàn)過(guò)的最大的混蛋。你也認(rèn)識(shí)他嗎?有點(diǎn)認(rèn)識(shí),客人回答。我媽媽上周六嫁給了他。
-
【搞笑視頻】腹黑的企鵝你傷不起
BBC紀(jì)錄片F(xiàn)rozen Planet爆笑片段。企鵝求偶是要送石頭的!就有這么一只企鵝他勤勤懇懇滴在撿石頭,沒(méi)想到他的企鵝鄰居使壞。。每當(dāng)小企鵝撿一塊腹黑企鵝就偷偷扔了一塊