娛樂(lè)學(xué)英語(yǔ):貝克漢姆至死不渝 只愛(ài)辣妹一個(gè)
看動(dòng)漫學(xué)職場(chǎng)英語(yǔ),網(wǎng)絡(luò)最紅張小盒親授>>
Soccer star David Beckham has blasted(blast v. 爆炸,猛烈批評(píng)) reports linking him to a Hungarian model, and proclaimed his undying love (undying love 至死不渝的愛(ài)情)for his wife Victoria.
The superstar couple has been subjected(subject v. 蒙受) to a barrage of (a barrage of 接二連三的)rumours surrounding the state of their marriage as their ten-year wedding anniversary approaches in July.
One report alleged the sports ace(sport ace 運(yùn)動(dòng)健將) had enjoyed a candlelit dinner with model Mariann Fogarasy after he was photographed with her following a game in Budapest.
But Beckham is adamant(adamant a. 堅(jiān)硬的)he hasn't been with any other women - because he is still besotted(besot v. 迷醉)with his former Spice Girl wife.
He says, "I have no desire for other women. I only love Victoria. Ninety per cent of what is written about us is invented. The last one was this story about the Hungarian model. I have never been out to dinner with this young lady.
"If I took the time to deny every story, I wouldn't have time to be a footballer."