奇才!澳州男子編織巨型快餐帽走紅網(wǎng)絡(luò)
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
2015-06-09 17:55
This month in Fringe Foodie – our blog about creative types with a passion for what’s on their plate – we chat to Phil Ferguson, the Melbourne-based crochet?prodigy?and Instagram sensation with a penchant for donning a drumstick.
在本月的“邊緣美食家”中,我們博客討論了基于人們對(duì)于食物的熱情會(huì)產(chǎn)生什么樣的創(chuàng)作模式。我們采訪了住在墨爾本的菲爾·弗格森,他是編制奇才、同時(shí)也是網(wǎng)絡(luò)紅人,他因喜歡穿戴各種食物形狀的帽子而爆火。
Six months after moving to Melbourne,?Tuckshop Takeaway’s burger maker Phil Ferguson realised he needed to flex his Fine Arts muscles and, more importantly, make friends.?
搬到墨爾本6個(gè)月之后,在快餐外賣店上班的漢堡制作師菲爾·弗格森覺(jué)得自己需要活躍一下藝術(shù)細(xì)胞,更重要的是,為了交朋友。
Sporting the cutesy-kitsch headwear with an?apathetic?pose, Ferguson’s Instagram account,?ChiliPhilly, was born and promptly went “viral”. Now, with more than 19 thousand followers, and a cupboard full of fancy dress options to call upon (pizza head, bacon and egg?beanie, burger?balaclava, etc.), Phil Ferguson can rest assured his friend count and artistic?cred?will only continue to grow.
戴著“故意討人喜歡的俗氣”食物造型編織帽、擺著面無(wú)表情的姿勢(shì),弗格森的Instagram賬號(hào)“ChiliPhilly”應(yīng)運(yùn)而生并開(kāi)始像“病毒”一樣迅速火了?,F(xiàn)在,弗格森已經(jīng)擁有1.9萬(wàn)粉絲,還有一柜子的超萌食物帽可供選擇(披薩帽、培根雞蛋卷小偏帽、漢堡頭套等等)。弗格森完全可以放心他已經(jīng)擁有足夠數(shù)量的好友了,而且自己的藝術(shù)聲望也在不斷攀升。
Q:Food and?crochet?are seemingly?incongruous?interests. Tell us how and why you decided to merge the two?
食物和編織看起來(lái)是完全不相關(guān)的兩樣愛(ài)好,請(qǐng)告訴我們你是怎樣想到、以及為什么要將他們結(jié)合起來(lái)的?
A:?I’ve done art my whole life, so crochet was a fun thing I sort of taught myself. The food element came about because I was working at?Tuckshop Takeaway, Caulfield (Melbourne). My first real hat was a pot plant, but I was like, “Oh maybe I’ll make one that’s a burger.” So I made it based on the burger we sell at our work.
我一生都在搞藝術(shù)創(chuàng)作,教自己編織很有意思。食物這個(gè)元素來(lái)源于我在墨爾本考爾菲爾德快餐外賣店的工作。我的第一頂帽子其實(shí)是一個(gè)盆栽植物,但是我想,“也許我可以做一個(gè)漢堡包?!彼晕腋鶕?jù)我工作中所賣的漢堡包的形狀來(lái)編織帽子。
Q:?You obviously didn’t have a blue-print or crochet pattern to work off, how did you manage to make the burger hat?
很明顯你并沒(méi)有繪制圖和編織模型,那么你是怎樣編織出漢堡包帽子的呢?
A:?I went on YouTube to figure how to do the one stitch, but everything beyond that I’ve taught myself. The burger one took me so long. I was undoing it and redoing it. It was only until I started my Instagram account?that I committed to finish it straight away.
我到Y(jié)ouTube上面搜索視頻學(xué)習(xí)編織的基本步驟,然后其他的事情就得靠我自己摸索了。編織漢堡包帽子用了我很長(zhǎng)時(shí)間。我不停的拆了重織、再拆了重織。直到我開(kāi)了Instagram賬號(hào)我才下決心一定馬上織出來(lái)。
Q:Why do you think the concept works?
你為什么會(huì)覺(jué)得這個(gè)創(chuàng)意能夠成功?
A:When I started my Instagram I thought, “I’m going to do these weird crocheted hat things,” and I had a feeling it would be somewhat popular. It’s because I’m making wearable things, but in turn they’re objects or food, then I’m a boy and people don’t associate crochet with men.?
當(dāng)我開(kāi)了Instagram賬號(hào)的時(shí)候我就在想“我要做這些奇怪的編織帽”。我有一種預(yù)感它很可能火起來(lái)。因?yàn)槲以诰幙椏梢源鞯拿弊?,然而?shí)際上他們看上去卻是食物,而且我是個(gè)男生,一般人們很少會(huì)想到男生編織。
Q:You’re still working at Tuckshop Takeaway. Would you ever wear a head piece on the job?
你仍然在快餐外賣店工作,你有沒(méi)有在工作的時(shí)候戴一頂這樣的帽子呢?
A:?I totally would not! It’d get so oily being near the grill!
完全不會(huì),那會(huì)讓帽子在我做燒烤的時(shí)候被濺上油的。
A:?I totally would not! It’d get so oily being near the grill!
完全不會(huì),那會(huì)讓帽子在我做燒烤的時(shí)候被濺上油的。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 部分倒裝