?
Transcript
臺詞:
?
Where does your journey end?
You seek that which①?would bestow upon②?you the right to rule.
The quest③?to reclaim a homeland and slay④?a dragon.
?
Do not think I won't kill you, Dwarf.
?
When did we allow evil to become stronger than us?
It is not our fight.
This is our fight.
?
What if it's a trap?
It's undoubtedly a trap.
?
Such is the nature of evil.
?
In time, all foul things⑦?come forth.
?
If you awaken that beast, you will destroy us all.
?
Was that an earthquake?
That, my lad⑨?was a dragon.
?

語言點講解:

THAT WHICH= what(比較正式的說法)=the things that(承接)

- I want that which is good for you = I want what is good for you? = I want the things that are good for you

BESTOW UPON= 1. To confer on(授予)2. To give as a gift(作為天賦的那種贈予,尤其是說到榮譽(yù)、尊嚴(yán)或是權(quán)力的時候)

QUEST= 中文意思是“尋求,尋找”,往往是指遠(yuǎn)征尋找十分重要的東西,遠(yuǎn)征的途中你一路各種冒險,遭遇各種危險。在尋求的過程中,你也會發(fā)現(xiàn)你的個人價值和勇氣。在中世紀(jì),尋求“圣杯”最為出名。

SLAY= 古英語,和kill同義。

DWARF= 在日耳曼神話中,矮人就是指侏儒(大概6歲的孩子那么大的人兒),他們住在深山里整日挖金礦。最有名的矮人一定就是童話《白雪公主與七個小矮人》中的七位?!痘舯忍厝恕泛汀吨腑h(huán)王》的作者托爾金還使用了他發(fā)明的不規(guī)則復(fù)數(shù)“dwarves”(矮人們)。

IN TIME= Eventually; sooner or later; in the end.

FOUL THINGS=不好的事情;令人作嘔的骯臟的事

COME FORTH= Appear.

LAD= (英式英語方言) Boy.

如何看電影學(xué)英文?李尚龍導(dǎo)演告訴你>>>