1. Online flirting
網聊

Flirting online is a good way to kill time and make new friends. However, it’s also a number one killer of even the strongest and happiest relationship. My neighbor, who had been with his ex-wife for more than 20 years, found his second love online. This second love wasn’t successful and he couldn’t make up with his ex wife so now he is absolutely lonely. If your partner is talking intimately to his female friend online, you may think it’s not cheating, but you don’t know what will happen tomorrow.
網聊是一種打發(fā)時間、結交新朋友的好方式。但是,這也是愛情的一大殺手,即使情感最穩(wěn)固、最幸福的情侶也很難抗拒。我的鄰居跟他前妻在一起有20多年了,竟然還在網上找到了自己的第二春。第二春并沒有成功,他也不能跟他的前妻重歸于好了,于是現在還一個人單著。如果你的伴侶私下里和他的女性朋友經常網聊,你可能認為這并不是偷情,但是你不知道明天將會發(fā)生什么。

2.Video game addiction
電子游戲上癮

If your partner spends too much time playing video games, it’s a warning sign. Studies show that many couples break up because of video game addiction. Women can also become addicted to video games so pay attention to how much time you spend playing games daily. But the best thing you and your partner can do is to go for a walk and have a small picnic in the park, without any video games and “smart” devices.
如果你的另一半花太多時間打電子游戲,這就是個警告信號了。研究顯示許多情侶因某一方游戲上癮而分手。女性也可能會對游戲上癮,所以要注意你平時玩游戲的時間。但是最好是你能跟你的另一半去散散步或者在公園里野炊,不要帶任何的游戲或者智能設備。

3. Health
健康

It’s not a secret that technology affects our health, especially mental health. You may become anxious, nervous and depressed because of technology. You may snap at your partner when you don’t really mean to, and this can ruin your relationship. Try to?unplug?from TV, tablet, computer, and smartphone use as often as possible to save your relationship and health.
科技產品影響我們的健康已經是人盡皆知的事情了,尤其是心理健康。你可能會因科技產品變得焦慮、緊張和頹廢。你可能會對你的另一半發(fā)脾氣、即使你本不想發(fā)脾氣,這會毀了你的愛情。試著盡量減少使用電視、平板電腦、計算機、智能手機,來拯救你的戀愛和健康。

4. Phone addiction
手機上癮

Are you addicted to your smartphone? Does your partner spend too much time with his phone? Phone addiction is a common thing these days. Many people are trying to get rid of this addiction but it’s not that easy. Recently I had a trip and stayed in a hostel with a couple who spent the whole evening looking at their phones. I couldn’t even speak to them because they were busy with their gadgets. Do you think their relationship will last for long? I think no. Turn off your phones every time you spend time together to improve your relationship.
你是不是對智能機上癮了?你的另一半是不是總在玩手機?手機上癮是現在很常見的一件事。許多人試著擺脫這種癖好但并沒有那么容易。我最近去旅行,同住旅社的那對情侶一整晚都在看各自的手機??粗麄兠χ媸謾C,我甚至不能和他們講話。你覺得他們的愛情會持續(xù)很長時間嗎?我不那么認為。和愛人呆在一起的時候一定要關掉手機,這樣才能改善你們之間的感情。

5. Fights
吵架

Fighting with your partner is okay at times, but when you fight with him over technology it’s not healthy. Not only do you waste your precious time on the unimportant things like?snooping?into your partner’s social media account or his or your friends’ pages, Facebook stalking his ex’s girlfriend or your ex’s new girlfriend, and going through your partner’s phone.
偶爾跟你的另一半吵架沒什么關系,但是總是因你的科技產品而吵架的話,那就不健康了。偷看另一半的社交媒體賬戶、偷窺他或者他朋友的個人主頁、翻他前女友或你前男友現任的Facebook主頁、查TA的手機……這些不重要的事情可不僅僅在浪費你寶貴的時間(,還會導致吵架)。

6. Affects your sleep patterns
影響睡眠質量

Whether you suffer from insomnia or your partner has trouble falling asleep every other night, it may be because of technology. Checking your phone or tablet right before sleep is a bad habit that can affect your relationship as well as your sex life. Watching TV before going to bed is a bad habit too.
無論是你自己晚上會失眠,還是另一半三天兩頭就夜里睡不著,這都可能是科技產品的緣故。睡前玩你的手機或平板電腦是個很不好的習慣,這會影響你們之間的關系和性生活。睡前看電視也是一個很不好的習慣。

7.You share too many details on social media
你在社交媒體上分享了太多細節(jié)

Nowadays it’s trendy to share each detail of your life on social media. But before posting any intimate details of your relationship, consider how your significant other will feel about that. You should also avoid posting any details of your fights. Keep things private to have a long and happy relationship.
如今分享生活細節(jié)已經成為社交媒體的潮流。不過在曬有關戀愛的細節(jié)之前,你應該考慮一下TA的感受。同時應該避免發(fā)布你們吵架的細節(jié)。為了持久且幸福的戀愛關系,請保護好個人隱私。