GRE作文句子擴(kuò)充的實(shí)用法則
很多人苦惱句子寫(xiě)不長(zhǎng),一句話寫(xiě)下來(lái)才6~7個(gè)詞不到,而且這還是用了前面說(shuō)的in the first place的用法。怎么辦?
舉個(gè)例子,也通過(guò)擴(kuò)充這個(gè)句子來(lái)闡述所謂的寫(xiě)作方法。
例子:Firstly, I agree with you.
比如有個(gè)學(xué)生要表達(dá)“首先我同意你”的這個(gè)意思,于是他寫(xiě)了這句話,再也寫(xiě)不下去了,不知道怎么辦。
那好,首先,不要去用那種很無(wú)聊的用in the first place替換firstly,因?yàn)檫@兩個(gè)詞都只不過(guò)是表達(dá)你下面要表達(dá)的內(nèi)容的邏輯順序,先說(shuō)哪個(gè)后說(shuō)哪個(gè),重要但不是最重要的,別人要知道的是你首先要表達(dá)的到底是什么。如果你要想與眾不同點(diǎn)可以把firstly改成primarily?詞就顯得高級(jí)了點(diǎn)。(但對(duì)老外來(lái)說(shuō)差不多就是了)
再者就是重點(diǎn)了,寫(xiě)一個(gè)句子前你要問(wèn)自己三個(gè)問(wèn)題:1)你同意他到什么程度?非常同意,敷衍地同意,還是完全徹底的同意 2)你在哪個(gè)方面同意他?物質(zhì)上,精神上,還是肉體上 3)同意他什么東西?他的意見(jiàn),思維,行為,還是其他。4)什么樣的意見(jiàn)?In short,當(dāng)你寫(xiě)到這個(gè)同學(xué)的這個(gè)層面上的時(shí)候,只能說(shuō)明你有了你要表達(dá)意思的框架,那你要表達(dá)的細(xì)節(jié)呢?相信大家其實(shí)都已經(jīng)想好細(xì)節(jié)了,或者想都不用想心里一下就有譜了,但是因?yàn)槭怯⒄Z(yǔ),所以大家怕于表達(dá),哪怕是中文也懶于表達(dá),為什么不表達(dá)出來(lái)呢!表達(dá)出來(lái)不就有字?jǐn)?shù)了嗎!而且把這些細(xì)節(jié)寫(xiě)出來(lái),你整句話的表達(dá)就非常到位了,讀者也能一下準(zhǔn)確接受到你要表達(dá)的意思和深淺。而且這樣的細(xì)節(jié)本身并不是為了湊字?jǐn)?shù)用的,本來(lái)就是一種表達(dá)的需要,別人需要的是從你那里得到盡可能多的細(xì)節(jié)和信息。比如老板問(wèn)你最近公司財(cái)務(wù)如何,你說(shuō)還不錯(cuò),老板會(huì)覺(jué)得你在敷衍他,因?yàn)槟銢](méi)有告訴他細(xì)節(jié)而他想知道的也是細(xì)節(jié)。同樣的東西,寫(xiě)一句話你能盡可能得多問(wèn)自己幾個(gè)問(wèn)題,多扣那些細(xì)節(jié)出來(lái),那你表達(dá)不就到位了嗎?
根據(jù)這個(gè)思路,我們來(lái)擴(kuò)充一下這個(gè)同學(xué)的這句話:
比如說(shuō),我首先是完全同意你,再者我在精神上同意你,(可能物質(zhì)上有困難),同意的是你的觀點(diǎn)(可能你的行為我就不同意了),而且你的觀點(diǎn)是獨(dú)特的。這樣一下,細(xì)節(jié)有了,就可以成句了。
Primarily, I totally agree with your unique opinion mentally.
這樣句子就要八個(gè)詞了,而這時(shí)候你只是不帶感情的表達(dá)了你的意思,如果要再帶上感情的表達(dá),不就又有字?jǐn)?shù)又有感情色彩了嗎?這時(shí)候,還有一個(gè)問(wèn)題,就是agree with其實(shí)還不準(zhǔn)確,沒(méi)有力度,或者說(shuō)不夠細(xì)節(jié)化,沒(méi)有一種傾向性強(qiáng)烈的感覺(jué),如果改成support,雖然這個(gè)詞很簡(jiǎn)單,但是明顯比agree with更給人以力度,也更有傾向性,讓人更明白你是支持他的而不僅是同意而已,這就涉及到用詞到位準(zhǔn)確的問(wèn)題,這在后面的內(nèi)容會(huì)提到。
Primarily, I totally support your unique opinion mentally, whether rightly or wrongly.
不管對(duì)錯(cuò)與否,首先我都在精神上完全支持你獨(dú)特的觀點(diǎn)。
這時(shí)候句子就有12個(gè)詞了,而四六級(jí)的句子一般都在12個(gè)詞左右,這樣的句子不僅字?jǐn)?shù)上夠了,還表達(dá)到位了,何樂(lè)而不為呢?
還有是一個(gè)用詞的問(wèn)題,也是一個(gè)非常大的問(wèn)題,這就需要大家去積累了,需要去背詞什么的了。
第一,用詞要準(zhǔn)確到位,盡量不要用那些很泛意思的詞,比如說(shuō)do, is, make, get等
例子:I walk along the river under the moonlight.. (walk,river)
請(qǐng)注意walk這個(gè)詞,讓我們假想你是在忙完一天繁重的工作后,詩(shī)情畫(huà)意的沿小河走,這時(shí)候walk便不足以表達(dá)你的放松和愜意,用中文說(shuō)此時(shí)的walk就是散步,為什么不用amble呢?此時(shí)的amble更能說(shuō)明你此時(shí)的心情而不僅僅是泛泛的走而已。同樣的道理,river是泛指所有的河流,不分大小粗細(xì),而如果你此時(shí)想那天你走的就是一條小溪而且那時(shí)確實(shí)很浪漫,brook是不是比river更加細(xì)節(jié)化而準(zhǔn)確了呢?當(dāng)然這都是基于你對(duì)詞匯的掌握量和掌握的準(zhǔn)確度有關(guān),所以還是要下苦功夫去讀去背。
所以成句后比較好的是:
I amble along the brook under the moonlight.我在月光下沿著小溪散步
而用泛詞或者不準(zhǔn)確的表達(dá)會(huì)出現(xiàn)你的表達(dá)不準(zhǔn)確甚至出丑,比如說(shuō)你擠牛奶,寫(xiě)了get some milk from cattles,或者make some milk from cattles,翻譯成中文就是從牛那兒搞點(diǎn)牛奶,或者取點(diǎn)牛奶,而且cattle是泛指所有的牛包括公牛和母牛(cow),是不是很可笑而且很不地道,文章自然也大失色彩,讓人判為低級(jí)。
第二,副詞(組)或從句的使用
很多時(shí)候的使用往往可以收到很好的效果。副詞就是形容一個(gè)狀態(tài)或者行動(dòng)的詞,它可以表示程度,情況,方面等等,所以一句話里加上一兩個(gè)副詞很多時(shí)候可以讓表達(dá)更準(zhǔn)確。當(dāng)每句話都用副詞的話,句子不就很千篇一律了?副詞和一些副詞詞組的替換使用可以克服這個(gè)問(wèn)題。
比如前面的agree with的那個(gè)例子,mentally就很準(zhǔn)確的告訴了別人你同意的是在精神的層面上,物質(zhì)上等等其他的不一定同意,因?yàn)闆](méi)錢或者其他原因,這就限定和細(xì)節(jié)化了你所要表達(dá)的意思的范圍。而如果當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你已經(jīng)有一句了hastily,而后面那句還要表達(dá)草率的程度時(shí)候,不妨換個(gè)in hasty,這樣詞就避免了重復(fù)。
To sum up, 要準(zhǔn)確的表達(dá)你的意思,一定要做到的兩點(diǎn)就是第一能盡可能多的在句子中填加你要表達(dá)的細(xì)節(jié),這些細(xì)節(jié)表達(dá)了你所到說(shuō)的意思的程度和范圍等等,第二就是要用詞準(zhǔn)確到位,不要為了湊字?jǐn)?shù)而去湊字?jǐn)?shù),而要想的是最準(zhǔn)確的告訴讀者你所要表達(dá)的所有意思。這也是交流的關(guān)鍵。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 出國(guó)留學(xué)
- 出國(guó)留學(xué)
- 英語(yǔ)六級(jí)查分