教你模糊記憶GRE單詞
GRE單詞雖然數(shù)量很大,但是眾所周知,一個單詞包括讀音、詞形、詞義組成,但是由于GRE考試不涉及聽力,所以讀音不是很重要,同時考試時中對單詞的拼寫也不是很看重。因此詞匯的記憶法就是傳說中的模糊記憶法。所謂的模糊記憶法就是對GRE單詞的記憶就是認知記憶,也就是說你對看到過的單詞不一定能記住全部信息,但是看到這個詞,你可以區(qū)別出這個詞匯是什么詞形。你可以只通過記住詞匯的一兩個特征從而將其他詞匯區(qū)別開來就可以了。比如說單詞bland意思是味道平淡的,無趣的,溫和的。你認識詞匯中的land是陸地的意思,那么你就可以進行引伸,地肯定是平的,那么因此你就可以記住bland那個詞的意思就是味道平淡的。這種通過模糊記憶的方法一方面可以使你的記憶難度大大降低,另一方面可以使你對詞匯的記憶更加深刻,只要你看到這個詞匯,詞匯的意思就立馬浮現(xiàn)在你腦海,這樣做的可以使你的單詞記憶事半功倍。
而像這種模糊記憶的例子,在生活中可見。有一個笑話就可以印證這個方法的有效性。話說,有一個外國留學(xué)生再看中國的《讀者》的時候,對編輯來信說《讀者》文化的字體太小了,導(dǎo)致很多時候都看不清。那么最后經(jīng)過分析才發(fā)現(xiàn),他們都是把中國的漢字拆分成一個一個的筆畫來進行閱讀,比如“淼”他們就看成三個水,而對于中國人來說,當我們看到這個詞匯的時候根本就不會去想這個單詞是怎么構(gòu)成的,只是通過一掃的時間還有速度去了解字的意思。同樣的對于英語來說,這樣的方法同樣適用,我們大可不必將每個單詞看成一個一個的字母,而是將詞匯當成一個整體,以一個“native speaker”的眼光看待單詞,從而進行記憶,那么慢慢地你會養(yǎng)成一個習(xí)慣,就是但當你看到有相應(yīng)的構(gòu)詞或者詞形相近的詞匯的時候,你就能憑感覺的將這個詞匯的意思反應(yīng)出來。就如同我們看到漢語的詞匯,立馬就能反映其意思一樣。