Single?or?in?a?relationship?—?it’s?the?status?that?divides?society,?whether?we?care?to?admit?it?or?not.
單身還是戀愛?——無論我們愿意承認與否,這個社會的世俗眼光就是按你是否單身把我們進行歸類。

Regardless?of?which?category?you?fall?into,?there?will?always?be?someone?judging?your?choices.?But?lucky?for?you,?it’s?your?life,?and?other?people’s?opinions?are?quite?irrelevant.
無論你歸為哪類,總有人議論你的選擇。不過,還好這是你自己的生活,與別人的意見毫不相干。

At?the?end?of?the?day,?it’s?about?what?you?feel,?which?is?why?if?you?choose?to?be?in?a?relationship,?you?better?make?sure?it’s?a?great?one.
說來說去,還是要看你自己的感覺,這就是為什么如果你選擇戀愛,你最好確定那是個對的人。

Too?many?people?settle?because?they?feel?as?if?that’s?what?they’re?supposed?to?do.
?
很多人選擇確定關(guān)系結(jié)婚過日子,只是因為覺得貌似這才是自己應該做的事情。

They?put?aside?their?priorities,?their?feelings,?their?goals?and?their?dreams?just?to?assuage?expectations?society?has?forced?upon?them.
他們把自己的優(yōu)先權(quán),自己的感覺,自己的目標,自己的目標放在一邊,只是為了迎合社會世俗的偏見看法而已。

How?does?this?make?any?sense??Shouldn’t?you?want?to?be?happy?on?your?own??Isn’t?it?better?to?be?comfortable?with?who?you?are?than?to?worry?about?appeasing?someone?else?
請問這有什么意義呢?讓自己快樂不才是重要的嗎?不是讓自己舒服比考慮討好別人更重要嗎?

How?can?you?even?be?in?a?successful?relationship?if?you?aren’t?fully?secure?with?yourself?
如果你給不了自己一份絕對的安全感,連自己都保護不了那你怎么能處理好一段婚姻關(guān)系呢?

If?that?wasn’t?convincing?enough,?here?are?some?more?reasons?it’s?better?to?be?single?than?with?a?person?who?doesn’t?really?understand?or?appreciate?the?real?you.
如果這還不夠有說服力的話,那么下面的理由能說服你選擇單身其實要好過湊合一個不了解不欣賞真實的你的人。

You?won’t?feel?bad?about?your?lifestyle?choices
自己選擇的生活,總是不會覺得糟糕

Wouldn’t?you?rather?spend?your?time?developing?yourself?rather?than?defending?yourself?to?someone?else?
難道你寧愿不取悅自己而犧牲自己的幸??鞓啡ビ蟿e人?

If?your?partner?is?committed?to?misunderstanding?you,?why?are?you?even?with?him?or?her?in?the?first?place??That’s?just?a?complete?and?utter?waste?of?both?of?your?time.
如果你的另一半一直在誤會你的話,為什么還要和他或她在一起呢?這樣純屬在浪費兩個人的青春。

You’re?not?seeking?approval
你不必尋得他人的認可

An?unhealthy?relationship?is?one?that?requires?you?to?seek?approval?in?anything?and?everything?you?do.
一段不健康的感情關(guān)系就會讓你無論做什么事都想尋得支持。

Why?do?you?need?approval?from?a?partner?in?order?to?pursue?any?endeavor?that’s?important?to?you?
,為什么要通過伴侶的支持,去獲得對自己意義重大的努力呢?

You’re?not?walking?on?eggshells
你還不至于到了如履薄冰的處境

There’s?no?worse?feeling?than?being?uneasy?and?uncomfortable?around?someone?you’re?in?a?relationship?with.
你在一段戀愛交往關(guān)系中感覺不舒服不自在才是自己最糟糕的處境。

Isn’t?the?entire?point?of?being?with?someone?the?fact?that?you?can?feel?completely?confident?around?him?or?her?
與對方戀愛交往過程中,你可以感到自信滿滿不才是最重要的嗎?

You?don’t?have?to?constantly?explain?yourself?and?your?decisions
你不必不斷地向別人解釋自己的所作所為

A?decision?is?a?decision,?and?that’s?it.?If?it’s?something?you?feel?strongly?enough?about,?that?should?be?reason?enough?for?your?counterpart’s?support.
決定就是決定,而且是對的。如果你覺得某件事你需要強大的支持,那也應該來自你的合作伙伴。

Sure,?it’s?natural?to?ask?questions,?but?that’s?quite?different?than?constantly?having?to?defend?yourself.
當然,提問是很正常的,但這與不斷不得不捍衛(wèi)自己完全是兩碼事。

You?don’t?question?yourself?so?much
你不會過于懷疑自己

The?sign?of?an?unhealthy?relationship?is?one?in?which?you?never?really?feel?confident?in?any?decision?or?thought?you?make?or?have.
一段不健康的戀愛關(guān)系的一個標志就是你從不會對自己的決定和想法真正有信心。

If?you?are?constantly?wondering?if?you?are?good?enough,?then?you?need?to?nix?the?source?of?these?concerns,?and?if?it’s?your?partner,?so?be?it?—?you’ll?be?better?off?without?him?or?her.
如果你經(jīng)??紤]自己做得是否夠好的話,那么你需要找出這些問題的根源,如果問題出在你的伴侶身上,那你還是放手吧!—沒有他/她你會過得更好。

You?can?say?whatever?is?on?your?mind?without?being?judged
你可以灑脫地說出自己的想法

Your?thoughts,?beliefs?and?ideas?are?your?own,?so?you?should?feel?free?to?express?them?in?any?manner?you?deem?fit.?If?someone?has?a?problem?with?that,?he?or?she?can?leave.
你的思想、信念和想法是你自己的內(nèi)心感受,所以你應該以自己認為合適的方式表達自己的感受。如果對方不認同的話,他/她自然就會離開你。

You?create?your?own?happiness
自己的幸福自己把握

Your?happiness?is?based?solely?on?you?and?what?you?bring?to?your?life.
你的快樂僅僅建立在你自己以及對生活的付出。

It’s?not?dependent?upon?another?person,?especially?when?that?person?can’t?even?understand?the?choices?you?make?in?your?life.
你的幸福是完全基于你自己的生活,與他人無關(guān),尤其是當這個人竟然無法理解你對你的生活所做出的選擇。

Your?life?choices?are?contingent?upon?you?—?and?only?you
你的人生選擇只掌握在你的手中

When?you’re?single,?your?choices?completely?revolve?around?you?and?what?you?want?to?do.
你在單身時,你的選擇完全掌控在你自己的手中。

If?you’re?in?an?unhealthy?and?non-understanding?relationship,?why?would?you?even?want?to?base?your?choices?on?someone?else?
如果你處于一段不健康對方根本不懂你的交往關(guān)系中,你為什么還要在乎別人對自己幸福的看法呢?

You?don’t?feel?constantly?disrespected
你不會總覺得自己不受尊重

There?is?absolutely?no?reason?to?keep?a?person?in?your?life,?whether?it’s?a?friend?or?significant?other,?who disrespects?you.
無論是朋友也好還是對你很重要的人,公不尊重你的話,絕對沒有任何理由繼續(xù)讓她/他走入你的生活中。

The?only?way?for?relationships?to?grow?and?prosper?is?if?there?is?mutual?respect?for?both?parties.
培養(yǎng)和發(fā)展一段交往關(guān)系的唯一途徑在于雙方是否互相尊重。