今日俚語:?Idiot-box

Meaning: television, TV

Hey, you kids! Turn off the idiot-box and go do your homework.
嘿,孩子們!把電視機(jī)關(guān)掉,去做作業(yè)。

After working hard all day, all I wanna do is chill out in front of the idiot-box.
努力工作了一整天后,我最想做的事就是在電視機(jī)前好好的放松一下。

Variety: This slang is typically used in American and Australian English but may be used in other varieties of English too.
類別:這個(gè)俚語是典型的美式和澳式英語,但也可以應(yīng)用于其它類別的英語中。

Quick Quiz:小測試

"They spend too much time in front of the idiot-box" means they

?a. use a computer too much

?b. play video games too much

?c. watch too much television

今日小知識(shí):Chill out

Chill-out music (sometimes also chill out, or simply chill) is a genre of electronic music and an umbrella term for several styles of electronic music characterized by their mellow style and mid-tempo beats—"chill" being derived from a slang injunction to "relax".Chill-out music emerged in the early and mid-1990s in "chill rooms" at dance clubs, where relaxing music was played to allow dancers a chance to "chill out" from the more emphatic and fast-tempo music played on the main dance floor.
電子音樂種類的一種(有時(shí)也作chill out或簡化為chill)。它是對以柔和輕快的節(jié)奏風(fēng)格為主要特色的幾種電子音樂風(fēng)格的一個(gè)概括性總結(jié)——"chill" 來自于一句俚語組合“放松”。Chill-out音樂起源于1990年代,在舞池旁邊,常會(huì)有一個(gè)區(qū)域,或是小房間,里頭會(huì)放一些較緩和,較平靜的音樂,讓舞客跳完舞后從剛剛劇烈的快節(jié)奏的舞池音樂中解放出來,緩和情緒,休息一下。