美女與野獸1
It’s a Disney tradition that has been secretly carried out for decades; never publicly acknowledged and is now a near
obsession for fans: Finding hidden Mickeys.
這是迪士尼的一個(gè)不為人知的傳統(tǒng),已經(jīng)存在了幾十年。雖然從來(lái)沒(méi)有公開(kāi)承認(rèn),但是這已經(jīng)成為了迪斯尼粉絲們的一大愛(ài)好--尋找隱藏的米奇老鼠。
美女與野獸2
Animators and theme park designers have long been
incorporating hidden Mickeys into their work, giving fans the chance to try and spot the
iconic mouse
surreptitiously planted in the background of modern movies and ride designs.
一直以來(lái),動(dòng)畫(huà)設(shè)計(jì)師和主題公園設(shè)計(jì)師都會(huì)在自己的作品中融入米奇老鼠等符號(hào),讓粉絲們有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)悄悄藏在電影背景里和游樂(lè)設(shè)施設(shè)計(jì)里的米奇老鼠。
白雪公主和七個(gè)小矮人1
The practice is now so widespread that finding Mickey is considered a sport among Disney lovers with entire websites set up to document the hidden icon.
這種做法現(xiàn)在已經(jīng)十分流行,以至于尋找米奇已經(jīng)成了迪士尼愛(ài)好者的一項(xiàng)活動(dòng),還有人專(zhuān)門(mén)建立了網(wǎng)站,記錄所有隱藏的米奇。
白雪公主和七個(gè)小矮人2
Imagineers have hidden representations of Mickey in movies from Snow White to Aladdin and around the Magic Kingdom and Epcot Center.
設(shè)計(jì)師們把象征米奇的形狀融入各種電影里,從《白雪公主》到《阿拉丁》,除此之外,在迪士尼樂(lè)園的魔法王國(guó)和艾波卡特中心也有米奇的身影。
星際寶貝1
Usually they consist of three circles drawn to represent Mickey’s head and ears but can even go as far as planting Mickey, Goofy et al in a crowd scene.
通常,這些米奇的象征由三個(gè)圓圈組成,代表米奇的頭和兩只耳朵,但還有把米奇和高飛等角色放在人群鏡頭中的做法。
星際寶貝2
?
獅子王1
?
獅子王2
?
冰雪奇緣1
?
冰雪奇緣2
?
救難小英雄1
救難小英雄2
無(wú)敵破壞王1
無(wú)敵破壞王2
大力士1
大力士2
終極傻瓜1
終極傻瓜2
小美人魚(yú)1
小美人魚(yú)2