《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于成功交流之如何為發(fā)怒者順毛的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
CONTENT:
Keep in mind that good listening is “non-evaluative.” Don’t judge or analyze what the person is saying at first. Just focus on trying to understand their perspective.
It has three components: paraphrasing, inquiry and acknowledgment:
? Paraphrase: “It sounds as if you’re satisfied with our component overall. But if I understand correctly, you need me to assure you that we can increase production if large orders come in. You’re also concerned about our proposed per-unit price and our willingness to work with you to create an acceptable arrangement. Have I captured your main points?”
? Inquire: “You mentioned that you found our proposed price to be unacceptable. Help me understand how you came to this conclusion. Let’s also talk about how we might set up a pricing structure that you find more reasonable.”
?
KEYWORDS: ?
evaluative ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? adj. 可估價(jià)的
paraphrase ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? vt. 改述
inquire ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? vt.& vi. 打聽(tīng),詢(xún)問(wèn); 查究
conclusion ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?n. 結(jié)論; 結(jié)局
REFERENCE:
?
【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
要記住,良好的傾聽(tīng)是“無(wú)可評(píng)估的”。不要一開(kāi)始就判斷或分析一個(gè)人說(shuō)的話。只需注重于理解他的觀點(diǎn)即可。
他包含三個(gè)部分:改述、詢(xún)問(wèn)及確定。
改述:“聽(tīng)得出來(lái)的您總體上對(duì)我們的零件還算滿意。而如果我沒(méi)有理解錯(cuò)的話,您需要我向您確定,若有大批訂單進(jìn)來(lái),我們可以提升產(chǎn)量。您還關(guān)心我們提出的單位價(jià)格,以及我們與您取得一致安排的決心。我理解得對(duì)嗎?”
詢(xún)問(wèn):“您提到,我們的報(bào)價(jià)有些難以接受。能否告訴我貴方是如何得出這一結(jié)論的。我們?cè)倬唧w討論一下如何建立一個(gè)您更能接受的價(jià)格體系。”
參考譯文2:
請(qǐng)記住,良好的傾聽(tīng)是“無(wú)價(jià)”的。不要先入為主地判斷或分析一個(gè)人所說(shuō)的話。只需注意理解他的觀點(diǎn)。
有三個(gè)部分:轉(zhuǎn)述、詢(xún)問(wèn)和確認(rèn)。
轉(zhuǎn)述:“聽(tīng)起來(lái)您對(duì)我們的零件總體滿意。但如果我理解正確的話,你需要我向您保證,如果有大批訂單進(jìn)來(lái),我們能提高產(chǎn)量。您還關(guān)心我們提出的單位報(bào)價(jià),以及我們是否愿意與您一起進(jìn)行籌劃。我抓住您的要點(diǎn)了嗎?”
詢(xún)問(wèn):“您提到,您覺(jué)得我們提出的價(jià)格不太能接受。能否告訴我如何得出這一結(jié)論。我們?cè)僬務(wù)勅绾卧O(shè)定一個(gè)讓您認(rèn)為更合理的價(jià)格體系。”
參考譯文3:
必須牢記于心的是好的聆聽(tīng)是“非評(píng)價(jià)性的”。不要根據(jù)一個(gè)人一開(kāi)始說(shuō)什么就做出判斷或分析。僅僅聚焦在努力理解他們的觀點(diǎn)即可。
一個(gè)好的聆聽(tīng)具有三個(gè)部分:解述,詢(xún)問(wèn)和感知
解述:“聽(tīng)起來(lái)您整體上對(duì)我們的零件還是比較滿意的。但是如果我理解的正確,您需要我方確保,如果大批量的訂單進(jìn)來(lái)我們是能夠提升產(chǎn)能的。您還比較關(guān)心我們的報(bào)價(jià)以及與貴公司合作達(dá)成一致的決心,我有捕捉到您的重點(diǎn)嗎?
詢(xún)問(wèn):”您提到我們的報(bào)價(jià)是難以接受的。不知道貴公司為何會(huì)下這樣的結(jié)論呢?那讓我們也談?wù)勅绾文芴岢鲆粋€(gè)貴公司認(rèn)為更合理的價(jià)格結(jié)構(gòu)吧?
想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>