想知道史努比50年后變成了什么樣嗎
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2014-12-29 10:09
Peanuts gang
They may be some of the best-known cartoon kids in America - but in these festive pictures Charlie Brown and the gang aren't kids any more.
也許這是美國最知名的一群卡通小孩了——但是這些節(jié)日圖片里的查理·布朗和他的伙伴們不再是孩子了。
And now, fifty years since the 1965 first airing of A Charlie Brown Christmas, artists Larry Carlat and Maura Condrick at Purple Clover imagined what they would like after a few more years.
自從1965年第一次放出查理·布朗的圣誕節(jié)至今已有50年,畫家拉里·卡拉特和莫拉·可德里克在《Purple Clover》上畫了史努比這群人物多年以后的樣子。
As Charlie Brown goes on his search for the one real Christmas tree in town, he is accompanied by a couple of white hairs, and Sally needs some help from a walking stick. Even Snoopy feels the effects, with lines under his eyes and scratchy hairs on his chin.
查理·布朗在鎮(zhèn)子里尋找一棵真正的圣誕樹,他長出了一些白頭發(fā),而莎莉需要拐棍的支撐。甚至是史努比都不忍歲月侵襲,眼下多了幾道皺紋,下巴上多了一些粗糙的毛發(fā)。
True love
True love? Here Sally and Charlie share a touching moment on stage - with the addition of a walking stick.
真愛?莎莉和查理在這舞臺上展現(xiàn)著這一個感人的時刻——當(dāng)然是在拐棍的幫助下。
Schroeder and Lucy
Could wait here for years: Schroeder and Lucy stare each other down with what could be decades of animosity - as Snoopy prances about in between.
在這等了多年:施羅德和露西互相充滿敵意瞪了對方幾十年——而史努比在兩人中間昂首騰躍。
Spirit of Christmas
Spirit of Christmas: The aged choir of the Peanuts gang huddle round a Christmas tree towards the finale.
圣誕精神:年老查理一群人(Peanuts gang)的唱詩班在圣誕樹下互相擁抱迎接一年的結(jié)束。
Dashing through the snow
Dashing through the snow: The older Peanut Gang look like they're taking a bit more of a risk on the ice in this updated frame.
在雪地里疾奔:老了的查理一群人在新故事里,似乎在冰上多冒了那么一點(diǎn)險。
Same humor
Same humor: Despite the older faces, Snoopy's mimicry of Lucy in this shot seems spot on.
還是一樣幽默:雖然年紀(jì)大了,在這個場景里史努比模仿露西還是那么惟妙惟肖。