跟著美劇學(xué)吹牛:誰是最自戀的人?
跟著美劇學(xué)自戀
想要優(yōu)雅自然又顯得風(fēng)趣幽默地提升自己的逼格——告訴你,這是一門很森很森的學(xué)問!
有人說每部美劇都有一個(gè)自戀的角色,他們說的話賤萌賤萌,他們有時(shí)候自我感覺良好到欠抽,更多時(shí)候,他們的氣場(chǎng)十米之外就碾壓群雄……
他們是臺(tái)上女王,是終極boss,是職場(chǎng)高人學(xué)術(shù)泰斗~
他們用言傳身教告訴你——不要再對(duì)自己沒信心啦,提升自己的逼格,這些句子幫你做到!
《生活大爆炸》(The Big Bang Theroy)
Sheldon: It‘s not suspicious that I’m fixating – it’s consistent with my personality.謝耳朵:我鍥而不舍沒什么奇怪的——我個(gè)性向來堅(jiān)持不懈.
適用場(chǎng)合:極其廣泛。當(dāng)你被人“夸贊”工作認(rèn)真,或者一根筋到底的執(zhí)拗不轉(zhuǎn)……
不良后果:你丫真是給你陽光就燦爛?。?/p>
《破產(chǎn)姐妹》(2 Broke Girls)
Sophie: Just Sophie? That was the name of my talk show in Poland.蘇菲:只是蘇菲?在我的家鄉(xiāng)波蘭可是我冠名的脫口秀名字!
適用場(chǎng)合:當(dāng)你平淡無奇的登場(chǎng)別人對(duì)你一笑而過的時(shí)候……你就可以用這句話漂亮地博取存在感。
《神探夏洛克》(Sherlock)
Moriaty: Every fairytale needs a good old-fashioned villain. You need me, or you're nothing."莫里亞蒂:每一個(gè)經(jīng)典童話都需要一個(gè)終極反派。你需要我,不然你什么也不是。
適用場(chǎng)合及對(duì)象:對(duì)待你的天生冤家和命中宿敵就是要這么漂亮的反擊!一秒提升自己逼格有木有~
《豪斯醫(yī)生》(House)
Ronald: I assume House is a great doctor? Because if you’re that big a jerk you’re either great or unemployed.羅納德:我猜豪斯是個(gè)名醫(yī)?因?yàn)橄笏敲椿斓娜巳绻皇翘貏e有本事的話肯定找不到飯碗的。
句型變幻:把后半句You’re變成I'm自夸。我這么混要是沒本事肯定睡大街了……
適用場(chǎng)合:我有本事我怕誰!
《老爸老媽的浪漫史》(How I met your mother)
Barney: Think of me like Yoda, but instead of being little and green I wear suits and I’m awesome. I’m your bro—I’m Broda!巴尼:想象一下我就和尤達(dá)一樣,但是我不是小只的綠色的,我穿著西裝,而且我?guī)洿袅?!我就是你的基友——我是布羅達(dá)!
適用場(chǎng)合:既可自賣自夸又能拉攏好基友搖個(gè)尾巴,一箭雙雕!
《歡樂合唱團(tuán)》(Glee)
Rachel: You're very talented. I should know, I'm very talented too.瑞秋:你天賦迥異。我早該知道,而我也一樣天賦過人。
適用場(chǎng)合:自信女王瑞秋教你在夸贊別人的時(shí)候稍上自己喧賓奪主……
《魅力克利夫蘭》(Hot in Cleveland)
Victoria: I thought forty was the new thirty.維多利亞:我以為女人四十一枝花。
適用場(chǎng)合:誰敢說我老了?是誰!哪只!句中數(shù)字隨便換,你每天看自己都是萌萌噠~
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 東北電力大學(xué)