11位名人留給世界的最后一句話
Jack Daniel
“One Last Drink, Please.” “最后一杯,謝謝。”
Jack Daniel (1850-1911)杰克·丹尼爾(1850-1911)
Karl Marx
“Last Words Are for Fools Who Haven’t Said Enough.”? “那些還沒說夠的蠢人才需要留遺言?!?/div>
Karl Marx (1818-1883)卡爾·馬克思(1818-1883)
Karl Marx was a significant German political theorist, philosopher and economist. He is perhaps best known for his works “The Communist Manifesto” (1848) and Das Kapital (1867).卡爾·馬克思,德國偉大的政治家、哲學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家。他最有名的著作當(dāng)屬《共產(chǎn)黨宣言》(1848)和《資本論》(1867)。
Marx died of complications from a catarrh that he developed in 1881. His last words were “l(fā)ast words are for fools who haven’t said enough.”馬克思1881年死于結(jié)膜炎引起的并發(fā)癥。他生前最后一句話是“那些還沒說夠的蠢人才需要留遺言?!?/div>
Richard Harris
“It Was the Food.” “都怪吃的?!?/div>
Richard Harris (1930-2002)? 理查德·哈里斯(1930-2002)
Richard Harris was an Irish singer, actor and film star. He is known for his roles in films like Camelot (1967) and as Albus Dumbledore in Harry Potter and the Philosopher’s Stone and Harry Potter and the Chamber of Secrets.理查德·哈里斯,愛爾蘭人,歌手、演員、電影明星。哈里斯曾主演過電影《鳳宮劫美錄》(1967),并在《哈利·波特》系列電影中飾演魔法校長鄧布利多。
Harris died from pneumonia resulting from Hodgkin’s disease, and died in 2002 at the age of 72. His last words were “It was the food.”哈里斯2002年死于淋巴腫瘤引起的肺炎,享年72歲。他去世前的最后一句話是“都怪吃的”。
Walt Disney
“Kurt Russell.” “庫爾特·拉塞爾”
Walt Disney (1901-1966)沃爾特·迪士尼
Walt Disney was an American business magnate, artist, cartoonist, screenwriter, philanthropist and voice actor. His name was also given to numerous theme parks around the world (Disneyland!).沃爾特·迪士尼,美國商業(yè)巨頭,藝術(shù)家、畫家、編劇、配音演員,慈善家。以他名字命名的迪士尼樂園遍布全球。
Disney was also a chain smoker throughout his entire adult life. He was diagnosed with a malignant lung tumor in 1966. He died on December 15, 1966 of acute circulatory collapse.迪士尼嗜煙如命,1966年被診斷出肺癌,同年12月15日突發(fā)心肌梗塞逝世。
His last words were scribbled on a piece of paper – “Kurt Russell.” The significance of this remains a mystery, even to Russell himself.他臨終前最后一句話是寫在一張紙上的“庫爾特·拉塞爾”,為什么要寫這個至今仍是個謎,連拉塞爾本人都不知道。
John Adams
“Thomas Jefferson Still Survives.” “托馬斯·杰斐遜還活著?!?/div>
John Adams (1735-1826)?約翰·亞當(dāng)斯(1735-1826)
John Adams was the second president of the United States.約翰·亞當(dāng)斯是美國的第二任總統(tǒng)。
Adams passed away on July 4, 1826- the fiftieth anniversary of the signing of the Declaration of Independence. After being told it was the Fourth of July, Adams responded, “It is a great day. It is a good day.” It is reported that his last words were “Jefferson survives,” although he did not know that Jefferson died earlier that day. 亞當(dāng)斯于1826年7月4日--《獨(dú)立宣言》簽署五十周年紀(jì)念日那天去世。得知當(dāng)天是7月4日時,亞當(dāng)斯曾說,“這是偉大的一天,是個好日子?!睋?jù)報道,他臨終前最后一句話是“杰斐遜還活著”,他確實(shí)不知道杰斐遜也是在當(dāng)日早些時候過世的。
Dimebag Darrell
“Van Halen!” “凡·海倫!”
Dimebag Darrell (1966-2004) 蒂姆貝格·達(dá)雷爾(1966-2004)
Dimebag Darrell was an American musician and virtuoso guitarist, known for being a member of the bands Pantera and Damageplan.蒂姆貝格?達(dá)雷爾,美國著名音樂人、吉他手,著名能量金屬樂隊(duì)Pantera和Damege plan的一員。
He was shot and killed by a gunman named Nathan Gale while on stage during a Damageplan performance. His last words were “Van Halen!”他率領(lǐng)新樂隊(duì)Damageplan在一家俱樂部中演出時,被人槍殺。他說的最后一句話是“凡?海倫”。
Kit Carson
“I Just Wish I Had Time for One More Bowl of Chili.” “我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Kit Carson (1809-1868)?基特·卡森(1809-1868)
Kit Carson is known as a famous American frontiersman.基特?卡森是美國一位著名的前線軍人。
His last words were reportedly, “I just wish I had time for one more bowl of chili.”據(jù)報道,他臨終前的最后一句話是,“我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Louisa May Alcott
“is It Not Meningitis?” “難道不是腦膜炎嗎?”
Louisa May Alcott (1832-1888)? 路易莎·梅·奧爾科特(1832-1888)
Louisa May Alcott was an American novelist, best known for penning Little Women. She was a prolific writer and wrote until her death in 1888.路易莎?梅?奧爾科特是美國著名小說家,代表作是《小婦人》。她是一位非常多產(chǎn)的作家,堅(jiān)持寫作一直到1888年去世。
She passed away at the age of 55 in Boston, and her last words were, “Is it not meningitis?”奧爾科特55歲的時候在波士頓去世,她最后的一句話是:“難道不是腦膜炎嗎?”
Simon Bolivar
“Damn It! How Will I Ever Get Out of This Labyrinth!” “該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Simon Bolivar (1783-1830)西蒙·玻利瓦爾(1783-1830)
Simon Bolivar was a famous South American political and military leader. 西蒙·玻利瓦爾是南美著名的政治、軍事領(lǐng)袖。
He died of tuberculosis at the age of 47 in 1830. His last words were reportedly “Damn it! How will I ever get out of this labyrinth!”他于1830年死于肺結(jié)核,享年47歲。據(jù)報道,他生前最后一句話是“該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Salvador Dali
“Where is My Clock?” “我的鐘去哪了?”
Salvador Dali (1904-1989)薩爾瓦多·達(dá)利(1904-1989)
Salvador Dali was a prominent Spanish surrealist painter, famous for works like “The Persistence of Memory” (1931) and “Swans Reflecting Elephants” (1937).薩爾瓦多?達(dá)利是著名的西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家,代表作有《記憶的永恒》(1931)和《天鵝與大象》(1937)。
In 1980, Dali’s health took a turn for the worse when he started to develop Parkinson-like symptoms that caused his right hand to shake uncontrollably. 1980年,達(dá)利的健康狀況急轉(zhuǎn)直下,表現(xiàn)出類似于帕金森綜合征的癥狀,這使他的右手不受控制地顫抖。
After his wife died he lost much of his will to live, deliberately dehydrating himself to put himself in a state of “suspended animation.” He died on January 23, 1989 of heart failure. His last words, ostensibly a reference to his work, were “where is my clock?”妻子過世后,他喪失了活下去的意志,故意使自己脫水從而處于假死狀態(tài)。1989年1月23日,他因心力衰竭而去世。他生前最后一句話是“我的鐘去哪了?”,看起來這指的是他的作品。
Nostradamus
“You Will Not Find Me Alive at Sunrise.” “太陽升起,我將死去?!?/div>
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
Nostradamus was a French apothecary and seer, whose published prophecies became famous worldwide.諾斯特拉達(dá)姆士,法國藥劑師、預(yù)言家,因發(fā)表預(yù)言詩集而聞名世界。
Nostradamus had gout, which by 1566 turned to edema. He reportedly told his secretary Jean de Chavigny the famous last words: “You will not find me alive at sunrise.” The next morning he was found dead next to his bed and a bench.諾斯特拉達(dá)姆士患有痛風(fēng),從1566年開始水腫。據(jù)報道,他臨死之前對自己的秘書說的最后一句名言是:“太陽升起,我將死去。”第二天早上發(fā)現(xiàn)他的時候,他已經(jīng)去世了。
猜你喜歡
-
有聲雙語美文:感激之心,改變世界的力量
Gra-ti-tude.感激。
Saor it on your tongue.用舌尖輕嘗。
The sound alone instills satisfaction.僅是聲音便讓人心滿意足。
Feel it in your heart.用心感受。
Notice a soothing armth ash oer you.
-
每時每刻都抱一起的2只汪 缺愛的我被萌哭!
動物總能給身處高樓林立世界里的我們帶來溫暖。它們的陪伴讓人心頭一軟。倘若兩萌寵碰到一塊,那會擦出怎樣的火花呢?加拿大有一狗主人在訓(xùn)練她家的兩只狗狗時,意外發(fā)現(xiàn)它們竟會擁抱。來,直接上圖!
-
走進(jìn)文學(xué)世界:十部著名小說里的旅游勝地(雙語組圖)
每個人都有自己心愛的文學(xué)角色,與其在旅行的時隨身帶著小說,何不直接走進(jìn)小說世界,追隨著這些文學(xué)角色的腳步去旅行呢?接下來讓我們領(lǐng)略這些啟發(fā)作者靈感的旅行勝地。
-
環(huán)保新詞:plastiki是什么?
世界上有什么是永垂不朽的?答曰:塑料。小編曾經(jīng)讀過一本名為《沒有我們的世界》的書,其中寫道,當(dāng)人類消失數(shù)百萬年之后,唯一留下的文明社會遺跡就是塑料。這么耐用的東西,當(dāng)然要盡量剝削利用啦。
Karl Marx (1818-1883)卡爾·馬克思(1818-1883)
Richard Harris
“It Was the Food.” “都怪吃的?!?/div>
Richard Harris (1930-2002)? 理查德·哈里斯(1930-2002)
Richard Harris was an Irish singer, actor and film star. He is known for his roles in films like Camelot (1967) and as Albus Dumbledore in Harry Potter and the Philosopher’s Stone and Harry Potter and the Chamber of Secrets.理查德·哈里斯,愛爾蘭人,歌手、演員、電影明星。哈里斯曾主演過電影《鳳宮劫美錄》(1967),并在《哈利·波特》系列電影中飾演魔法校長鄧布利多。
Harris died from pneumonia resulting from Hodgkin’s disease, and died in 2002 at the age of 72. His last words were “It was the food.”哈里斯2002年死于淋巴腫瘤引起的肺炎,享年72歲。他去世前的最后一句話是“都怪吃的”。
Walt Disney
“Kurt Russell.” “庫爾特·拉塞爾”
Walt Disney (1901-1966)沃爾特·迪士尼
Walt Disney was an American business magnate, artist, cartoonist, screenwriter, philanthropist and voice actor. His name was also given to numerous theme parks around the world (Disneyland!).沃爾特·迪士尼,美國商業(yè)巨頭,藝術(shù)家、畫家、編劇、配音演員,慈善家。以他名字命名的迪士尼樂園遍布全球。
Disney was also a chain smoker throughout his entire adult life. He was diagnosed with a malignant lung tumor in 1966. He died on December 15, 1966 of acute circulatory collapse.迪士尼嗜煙如命,1966年被診斷出肺癌,同年12月15日突發(fā)心肌梗塞逝世。
His last words were scribbled on a piece of paper – “Kurt Russell.” The significance of this remains a mystery, even to Russell himself.他臨終前最后一句話是寫在一張紙上的“庫爾特·拉塞爾”,為什么要寫這個至今仍是個謎,連拉塞爾本人都不知道。
John Adams
“Thomas Jefferson Still Survives.” “托馬斯·杰斐遜還活著?!?/div>
John Adams (1735-1826)?約翰·亞當(dāng)斯(1735-1826)
John Adams was the second president of the United States.約翰·亞當(dāng)斯是美國的第二任總統(tǒng)。
Adams passed away on July 4, 1826- the fiftieth anniversary of the signing of the Declaration of Independence. After being told it was the Fourth of July, Adams responded, “It is a great day. It is a good day.” It is reported that his last words were “Jefferson survives,” although he did not know that Jefferson died earlier that day. 亞當(dāng)斯于1826年7月4日--《獨(dú)立宣言》簽署五十周年紀(jì)念日那天去世。得知當(dāng)天是7月4日時,亞當(dāng)斯曾說,“這是偉大的一天,是個好日子?!睋?jù)報道,他臨終前最后一句話是“杰斐遜還活著”,他確實(shí)不知道杰斐遜也是在當(dāng)日早些時候過世的。
Dimebag Darrell
“Van Halen!” “凡·海倫!”
Dimebag Darrell (1966-2004) 蒂姆貝格·達(dá)雷爾(1966-2004)
Dimebag Darrell was an American musician and virtuoso guitarist, known for being a member of the bands Pantera and Damageplan.蒂姆貝格?達(dá)雷爾,美國著名音樂人、吉他手,著名能量金屬樂隊(duì)Pantera和Damege plan的一員。
He was shot and killed by a gunman named Nathan Gale while on stage during a Damageplan performance. His last words were “Van Halen!”他率領(lǐng)新樂隊(duì)Damageplan在一家俱樂部中演出時,被人槍殺。他說的最后一句話是“凡?海倫”。
Kit Carson
“I Just Wish I Had Time for One More Bowl of Chili.” “我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Kit Carson (1809-1868)?基特·卡森(1809-1868)
Kit Carson is known as a famous American frontiersman.基特?卡森是美國一位著名的前線軍人。
His last words were reportedly, “I just wish I had time for one more bowl of chili.”據(jù)報道,他臨終前的最后一句話是,“我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Louisa May Alcott
“is It Not Meningitis?” “難道不是腦膜炎嗎?”
Louisa May Alcott (1832-1888)? 路易莎·梅·奧爾科特(1832-1888)
Louisa May Alcott was an American novelist, best known for penning Little Women. She was a prolific writer and wrote until her death in 1888.路易莎?梅?奧爾科特是美國著名小說家,代表作是《小婦人》。她是一位非常多產(chǎn)的作家,堅(jiān)持寫作一直到1888年去世。
She passed away at the age of 55 in Boston, and her last words were, “Is it not meningitis?”奧爾科特55歲的時候在波士頓去世,她最后的一句話是:“難道不是腦膜炎嗎?”
Simon Bolivar
“Damn It! How Will I Ever Get Out of This Labyrinth!” “該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Simon Bolivar (1783-1830)西蒙·玻利瓦爾(1783-1830)
Simon Bolivar was a famous South American political and military leader. 西蒙·玻利瓦爾是南美著名的政治、軍事領(lǐng)袖。
He died of tuberculosis at the age of 47 in 1830. His last words were reportedly “Damn it! How will I ever get out of this labyrinth!”他于1830年死于肺結(jié)核,享年47歲。據(jù)報道,他生前最后一句話是“該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Salvador Dali
“Where is My Clock?” “我的鐘去哪了?”
Salvador Dali (1904-1989)薩爾瓦多·達(dá)利(1904-1989)
Salvador Dali was a prominent Spanish surrealist painter, famous for works like “The Persistence of Memory” (1931) and “Swans Reflecting Elephants” (1937).薩爾瓦多?達(dá)利是著名的西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家,代表作有《記憶的永恒》(1931)和《天鵝與大象》(1937)。
In 1980, Dali’s health took a turn for the worse when he started to develop Parkinson-like symptoms that caused his right hand to shake uncontrollably. 1980年,達(dá)利的健康狀況急轉(zhuǎn)直下,表現(xiàn)出類似于帕金森綜合征的癥狀,這使他的右手不受控制地顫抖。
After his wife died he lost much of his will to live, deliberately dehydrating himself to put himself in a state of “suspended animation.” He died on January 23, 1989 of heart failure. His last words, ostensibly a reference to his work, were “where is my clock?”妻子過世后,他喪失了活下去的意志,故意使自己脫水從而處于假死狀態(tài)。1989年1月23日,他因心力衰竭而去世。他生前最后一句話是“我的鐘去哪了?”,看起來這指的是他的作品。
Nostradamus
“You Will Not Find Me Alive at Sunrise.” “太陽升起,我將死去?!?/div>
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
Nostradamus was a French apothecary and seer, whose published prophecies became famous worldwide.諾斯特拉達(dá)姆士,法國藥劑師、預(yù)言家,因發(fā)表預(yù)言詩集而聞名世界。
Nostradamus had gout, which by 1566 turned to edema. He reportedly told his secretary Jean de Chavigny the famous last words: “You will not find me alive at sunrise.” The next morning he was found dead next to his bed and a bench.諾斯特拉達(dá)姆士患有痛風(fēng),從1566年開始水腫。據(jù)報道,他臨死之前對自己的秘書說的最后一句名言是:“太陽升起,我將死去。”第二天早上發(fā)現(xiàn)他的時候,他已經(jīng)去世了。
Richard Harris (1930-2002)? 理查德·哈里斯(1930-2002)
Walt Disney
“Kurt Russell.” “庫爾特·拉塞爾”
Walt Disney (1901-1966)沃爾特·迪士尼
John Adams
“Thomas Jefferson Still Survives.” “托馬斯·杰斐遜還活著?!?/div>
John Adams (1735-1826)?約翰·亞當(dāng)斯(1735-1826)
John Adams was the second president of the United States.約翰·亞當(dāng)斯是美國的第二任總統(tǒng)。
Adams passed away on July 4, 1826- the fiftieth anniversary of the signing of the Declaration of Independence. After being told it was the Fourth of July, Adams responded, “It is a great day. It is a good day.” It is reported that his last words were “Jefferson survives,” although he did not know that Jefferson died earlier that day. 亞當(dāng)斯于1826年7月4日--《獨(dú)立宣言》簽署五十周年紀(jì)念日那天去世。得知當(dāng)天是7月4日時,亞當(dāng)斯曾說,“這是偉大的一天,是個好日子?!睋?jù)報道,他臨終前最后一句話是“杰斐遜還活著”,他確實(shí)不知道杰斐遜也是在當(dāng)日早些時候過世的。
Dimebag Darrell
“Van Halen!” “凡·海倫!”
Dimebag Darrell (1966-2004) 蒂姆貝格·達(dá)雷爾(1966-2004)
Dimebag Darrell was an American musician and virtuoso guitarist, known for being a member of the bands Pantera and Damageplan.蒂姆貝格?達(dá)雷爾,美國著名音樂人、吉他手,著名能量金屬樂隊(duì)Pantera和Damege plan的一員。
He was shot and killed by a gunman named Nathan Gale while on stage during a Damageplan performance. His last words were “Van Halen!”他率領(lǐng)新樂隊(duì)Damageplan在一家俱樂部中演出時,被人槍殺。他說的最后一句話是“凡?海倫”。
Kit Carson
“I Just Wish I Had Time for One More Bowl of Chili.” “我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Kit Carson (1809-1868)?基特·卡森(1809-1868)
Kit Carson is known as a famous American frontiersman.基特?卡森是美國一位著名的前線軍人。
His last words were reportedly, “I just wish I had time for one more bowl of chili.”據(jù)報道,他臨終前的最后一句話是,“我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Louisa May Alcott
“is It Not Meningitis?” “難道不是腦膜炎嗎?”
Louisa May Alcott (1832-1888)? 路易莎·梅·奧爾科特(1832-1888)
Louisa May Alcott was an American novelist, best known for penning Little Women. She was a prolific writer and wrote until her death in 1888.路易莎?梅?奧爾科特是美國著名小說家,代表作是《小婦人》。她是一位非常多產(chǎn)的作家,堅(jiān)持寫作一直到1888年去世。
She passed away at the age of 55 in Boston, and her last words were, “Is it not meningitis?”奧爾科特55歲的時候在波士頓去世,她最后的一句話是:“難道不是腦膜炎嗎?”
Simon Bolivar
“Damn It! How Will I Ever Get Out of This Labyrinth!” “該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Simon Bolivar (1783-1830)西蒙·玻利瓦爾(1783-1830)
Simon Bolivar was a famous South American political and military leader. 西蒙·玻利瓦爾是南美著名的政治、軍事領(lǐng)袖。
He died of tuberculosis at the age of 47 in 1830. His last words were reportedly “Damn it! How will I ever get out of this labyrinth!”他于1830年死于肺結(jié)核,享年47歲。據(jù)報道,他生前最后一句話是“該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Salvador Dali
“Where is My Clock?” “我的鐘去哪了?”
Salvador Dali (1904-1989)薩爾瓦多·達(dá)利(1904-1989)
Salvador Dali was a prominent Spanish surrealist painter, famous for works like “The Persistence of Memory” (1931) and “Swans Reflecting Elephants” (1937).薩爾瓦多?達(dá)利是著名的西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家,代表作有《記憶的永恒》(1931)和《天鵝與大象》(1937)。
In 1980, Dali’s health took a turn for the worse when he started to develop Parkinson-like symptoms that caused his right hand to shake uncontrollably. 1980年,達(dá)利的健康狀況急轉(zhuǎn)直下,表現(xiàn)出類似于帕金森綜合征的癥狀,這使他的右手不受控制地顫抖。
After his wife died he lost much of his will to live, deliberately dehydrating himself to put himself in a state of “suspended animation.” He died on January 23, 1989 of heart failure. His last words, ostensibly a reference to his work, were “where is my clock?”妻子過世后,他喪失了活下去的意志,故意使自己脫水從而處于假死狀態(tài)。1989年1月23日,他因心力衰竭而去世。他生前最后一句話是“我的鐘去哪了?”,看起來這指的是他的作品。
Nostradamus
“You Will Not Find Me Alive at Sunrise.” “太陽升起,我將死去?!?/div>
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
Nostradamus was a French apothecary and seer, whose published prophecies became famous worldwide.諾斯特拉達(dá)姆士,法國藥劑師、預(yù)言家,因發(fā)表預(yù)言詩集而聞名世界。
Nostradamus had gout, which by 1566 turned to edema. He reportedly told his secretary Jean de Chavigny the famous last words: “You will not find me alive at sunrise.” The next morning he was found dead next to his bed and a bench.諾斯特拉達(dá)姆士患有痛風(fēng),從1566年開始水腫。據(jù)報道,他臨死之前對自己的秘書說的最后一句名言是:“太陽升起,我將死去。”第二天早上發(fā)現(xiàn)他的時候,他已經(jīng)去世了。
John Adams (1735-1826)?約翰·亞當(dāng)斯(1735-1826)
Dimebag Darrell
“Van Halen!” “凡·海倫!”
Dimebag Darrell (1966-2004) 蒂姆貝格·達(dá)雷爾(1966-2004)
Kit Carson
“I Just Wish I Had Time for One More Bowl of Chili.” “我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Kit Carson (1809-1868)?基特·卡森(1809-1868)
Kit Carson is known as a famous American frontiersman.基特?卡森是美國一位著名的前線軍人。
His last words were reportedly, “I just wish I had time for one more bowl of chili.”據(jù)報道,他臨終前的最后一句話是,“我只希望能有時間再喝一碗辣醬湯?!?/div>
Louisa May Alcott
“is It Not Meningitis?” “難道不是腦膜炎嗎?”
Louisa May Alcott (1832-1888)? 路易莎·梅·奧爾科特(1832-1888)
Louisa May Alcott was an American novelist, best known for penning Little Women. She was a prolific writer and wrote until her death in 1888.路易莎?梅?奧爾科特是美國著名小說家,代表作是《小婦人》。她是一位非常多產(chǎn)的作家,堅(jiān)持寫作一直到1888年去世。
She passed away at the age of 55 in Boston, and her last words were, “Is it not meningitis?”奧爾科特55歲的時候在波士頓去世,她最后的一句話是:“難道不是腦膜炎嗎?”
Simon Bolivar
“Damn It! How Will I Ever Get Out of This Labyrinth!” “該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Simon Bolivar (1783-1830)西蒙·玻利瓦爾(1783-1830)
Simon Bolivar was a famous South American political and military leader. 西蒙·玻利瓦爾是南美著名的政治、軍事領(lǐng)袖。
He died of tuberculosis at the age of 47 in 1830. His last words were reportedly “Damn it! How will I ever get out of this labyrinth!”他于1830年死于肺結(jié)核,享年47歲。據(jù)報道,他生前最后一句話是“該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Salvador Dali
“Where is My Clock?” “我的鐘去哪了?”
Salvador Dali (1904-1989)薩爾瓦多·達(dá)利(1904-1989)
Salvador Dali was a prominent Spanish surrealist painter, famous for works like “The Persistence of Memory” (1931) and “Swans Reflecting Elephants” (1937).薩爾瓦多?達(dá)利是著名的西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家,代表作有《記憶的永恒》(1931)和《天鵝與大象》(1937)。
In 1980, Dali’s health took a turn for the worse when he started to develop Parkinson-like symptoms that caused his right hand to shake uncontrollably. 1980年,達(dá)利的健康狀況急轉(zhuǎn)直下,表現(xiàn)出類似于帕金森綜合征的癥狀,這使他的右手不受控制地顫抖。
After his wife died he lost much of his will to live, deliberately dehydrating himself to put himself in a state of “suspended animation.” He died on January 23, 1989 of heart failure. His last words, ostensibly a reference to his work, were “where is my clock?”妻子過世后,他喪失了活下去的意志,故意使自己脫水從而處于假死狀態(tài)。1989年1月23日,他因心力衰竭而去世。他生前最后一句話是“我的鐘去哪了?”,看起來這指的是他的作品。
Nostradamus
“You Will Not Find Me Alive at Sunrise.” “太陽升起,我將死去?!?/div>
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
Nostradamus was a French apothecary and seer, whose published prophecies became famous worldwide.諾斯特拉達(dá)姆士,法國藥劑師、預(yù)言家,因發(fā)表預(yù)言詩集而聞名世界。
Nostradamus had gout, which by 1566 turned to edema. He reportedly told his secretary Jean de Chavigny the famous last words: “You will not find me alive at sunrise.” The next morning he was found dead next to his bed and a bench.諾斯特拉達(dá)姆士患有痛風(fēng),從1566年開始水腫。據(jù)報道,他臨死之前對自己的秘書說的最后一句名言是:“太陽升起,我將死去。”第二天早上發(fā)現(xiàn)他的時候,他已經(jīng)去世了。
Kit Carson (1809-1868)?基特·卡森(1809-1868)
Louisa May Alcott
Simon Bolivar
“Damn It! How Will I Ever Get Out of This Labyrinth!” “該死!我怎么就走不出這個迷宮!”
Simon Bolivar (1783-1830)西蒙·玻利瓦爾(1783-1830)
Salvador Dali
“Where is My Clock?” “我的鐘去哪了?”
Salvador Dali (1904-1989)薩爾瓦多·達(dá)利(1904-1989)
Nostradamus
“You Will Not Find Me Alive at Sunrise.” “太陽升起,我將死去?!?/div>
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
Nostradamus was a French apothecary and seer, whose published prophecies became famous worldwide.諾斯特拉達(dá)姆士,法國藥劑師、預(yù)言家,因發(fā)表預(yù)言詩集而聞名世界。
Nostradamus had gout, which by 1566 turned to edema. He reportedly told his secretary Jean de Chavigny the famous last words: “You will not find me alive at sunrise.” The next morning he was found dead next to his bed and a bench.諾斯特拉達(dá)姆士患有痛風(fēng),從1566年開始水腫。據(jù)報道,他臨死之前對自己的秘書說的最后一句名言是:“太陽升起,我將死去。”第二天早上發(fā)現(xiàn)他的時候,他已經(jīng)去世了。
Nostradamus (1503-1566) 諾斯特拉達(dá)姆士(1503-1566)
猜你喜歡
-
有聲雙語美文:感激之心,改變世界的力量
Gra-ti-tude.感激。 Saor it on your tongue.用舌尖輕嘗。 The sound alone instills satisfaction.僅是聲音便讓人心滿意足。 Feel it in your heart.用心感受。 Notice a soothing armth ash oer you.
-
每時每刻都抱一起的2只汪 缺愛的我被萌哭!
動物總能給身處高樓林立世界里的我們帶來溫暖。它們的陪伴讓人心頭一軟。倘若兩萌寵碰到一塊,那會擦出怎樣的火花呢?加拿大有一狗主人在訓(xùn)練她家的兩只狗狗時,意外發(fā)現(xiàn)它們竟會擁抱。來,直接上圖!
-
走進(jìn)文學(xué)世界:十部著名小說里的旅游勝地(雙語組圖)
每個人都有自己心愛的文學(xué)角色,與其在旅行的時隨身帶著小說,何不直接走進(jìn)小說世界,追隨著這些文學(xué)角色的腳步去旅行呢?接下來讓我們領(lǐng)略這些啟發(fā)作者靈感的旅行勝地。
-
環(huán)保新詞:plastiki是什么?
世界上有什么是永垂不朽的?答曰:塑料。小編曾經(jīng)讀過一本名為《沒有我們的世界》的書,其中寫道,當(dāng)人類消失數(shù)百萬年之后,唯一留下的文明社會遺跡就是塑料。這么耐用的東西,當(dāng)然要盡量剝削利用啦。