胖妞進(jìn)選美決賽 主辦方取消其資格
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-11-27 13:33
A beauty pageant contestant who labelled herself 'terribly ugly' has been disqualified after being voted through to the final because organisers thought she had tampered with the vote.
俄羅斯一項(xiàng)選美比賽的一名自認(rèn)為“長(zhǎng)得很丑”的參賽者,在被選進(jìn)決賽后卻被取消了資格,原因是大賽主辦方認(rèn)為她以不正當(dāng)手段干預(yù)了投票結(jié)果。
Maya Shelkovaya from Sochi was shocked when she ousted more than 400 other girls in Russian contest Miss Games 2014 to make it through to the last five.
瑪雅來(lái)自索契,當(dāng)她得知自己從參加2014俄羅斯游戲小姐選美大賽的400多名女孩中脫穎而出進(jìn)入五強(qiáng)的時(shí)候,非常吃驚。
She said she didn't expect to win a single vote and only entered the pageant because she wanted to win some of the Allods Team video games offered to the finalists, according to Vocativ.
她說(shuō)自己參加比賽根本沒(méi)期望能獲得哪怕一張投票,只是為了能贏得大賽為決賽選手提供的一些Allods Team電子游戲。
But organizers suspected she had cheated and sent her an email which did not set out a clear explanation for her disqualification.
但是主辦方卻懷疑瑪雅以欺詐手段獲取投票,并因此取消了她的資格,但在給她的郵件中并未給出具體明確的原因。
She uploaded a photo to enter the competition, saying she thought she was 'terribly ugly' and received an onslaught of online abuse.
瑪雅參加比賽時(shí)上傳了一張照片,稱自認(rèn)為“長(zhǎng)得很丑”,之后就收到了網(wǎng)友們的攻擊和謾罵。
Many commented saying she was 'fat' and 'should go to the gym', but others praised her bravery and voted for her to stay in the competition.
有人評(píng)論說(shuō)瑪雅“胖”“該去健身房”,但也有一些人稱贊她的勇敢并投票給她希望她不被淘汰。
'Mostly people write that I'm brave and honorable. But, to be honest, I don't know where they got that from. I'm completely average,' she said.
瑪雅說(shuō):“評(píng)論中有很多人說(shuō)我勇敢、誠(chéng)實(shí)。但說(shuō)實(shí)話,我不知道她們這么說(shuō)的依據(jù)是什么。我真的只是個(gè)普通人。”
'In general, for me personally, all kind people are beautiful. Kindness adorns their faces, and it's impossible to call them ugly no matter what their appearance.'
“總的來(lái)說(shuō)在我眼里,所有的人都很漂亮。只要心地善良,不管長(zhǎng)成什么樣子都不可以被稱作丑陋?!?/div>
The organizers of the pageant, run by Russian email service, , have now announced the winners, one of whom was given a trip for two to a five-star hotel in Egypt.
比賽的主辦方目前已經(jīng)宣布了獲勝者名單,其中一位還得到了入住五星級(jí)酒店埃及雙人游的機(jī)會(huì)。
They said: 'We are pleased to announce the completion of the contest. As we warned all the votes obtained by dishonest means, when calculating the results have been removed.'
主辦方稱:“我們非常高興,大賽圓滿落幕。之前我們?cè)孢^(guò)參賽者,任何通過(guò)不誠(chéng)實(shí)的手段獲得的投票在計(jì)算最后結(jié)果時(shí)都將被排除在外?!?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 中高級(jí)口譯
猜你喜歡
-
林心如霍建華大婚還珠三美合體 老外都說(shuō)美
注:加粗+下劃線表示雙語(yǔ)對(duì)照重點(diǎn)。 今年大婚的明星可真的不少,先是吳奇隆&劉詩(shī)詩(shī)在3月開(kāi)的頭、然后撒貝寧就和外籍女友領(lǐng)證了,4月包貝爾大婚、5月底袁弘張歆藝大婚、伴郎伴娘團(tuán)刷爆了頭條、7...
-
【絕望的主婦】S03E07 夢(mèng)見(jiàn)
Lynette一直以來(lái)總會(huì)夢(mèng)見(jiàn)Mary Alice自殺那一天早上發(fā)生的事,她十分后悔當(dāng)初發(fā)現(xiàn)Mary Alice情緒不好,但沒(méi)有上前去開(kāi)解,此事成了她的一塊心病。在經(jīng)歷了“超市人質(zhì)”事件的生死關(guān)頭后,Lynette的心態(tài)發(fā)生了變化,于是乎,當(dāng)天晚上她做了一個(gè)夢(mèng)…
-
戰(zhàn)勝黑死病的路,愛(ài)相隨 (有聲)
在中世紀(jì)的時(shí)候,歐洲的人口有三分之一死于黑死病。時(shí)至今日,黑死病已經(jīng)很不常見(jiàn)了。但是在2002年,Lucinda Marker和她的丈夫John Tull被感染了黑死病的跳蚤咬了而患上了黑死病。