In the third episode of the Simpsons in 1987, Smithers made his first appearance.
史密瑟斯第一次登場(chǎng)于1987年的《辛普森一家》第三集。

When viewers first laid eyes on Montgomery Burns' assistant, he was black.
當(dāng)觀眾第一眼看見(jiàn)這位蒙哥馬利·伯恩斯的助手時(shí),他是黑色的。

But when he appeared on screen again he was yellow, because of what the show's creator Matt Groening says was a mistake.
但當(dāng)他再現(xiàn)熒屏?xí)r已變成黃色,因?yàn)樵搫〉膭?chuàng)作人馬特·格勒寧說(shuō)這是一次失誤。

The 60-year-old claimed that the character was always meant to be yellow, but animators painted him the wrong color and, because they were low on funds, they could not afford a retake.
這位六十歲的老人聲稱這個(gè)人物就該是黃色的,但是動(dòng)畫師上錯(cuò)了顏色,并且因?yàn)樗麄內(nèi)鄙儋Y金而沒(méi)錢重畫。

The writer also revealed that all the characters are yellow, because he wanted them to look different to everything else on TV, and have four fingers because it is easier to draw.
這位原作者也透露了所有的人物之所以是黃色的,是因?yàn)樗胍@些人物看上去和電視上的其他東西與眾不同,而之所以他們是四指的純粹是因?yàn)楫嬈饋?lái)更容易些。

Talking to TMZ, he said: 'He was always yellow, and they painted him wrong once.
在和美國(guó)娛樂(lè)新聞網(wǎng)站TMZ的對(duì)話中他表示:“他就該是黃色的,只是他們給他上錯(cuò)了一次色。”

'At the time we didn't have enough to do retakes, so when there were glitches and mistakes it stayed that way.‘
“在那時(shí),小錯(cuò)誤小毛病我們就隨它去了,不足以去重畫它們?!?/div>

'He was never 'black', it was an accident.'
“他從來(lái)就不該是‘黑色的’,這是個(gè)意外?!?/div>

The interviewer then asks why all of the characters are yellow, to which Groening sarcastically replies:? 'I've never noticed'. He then adds: 'It is so they wouldn't look like anything else on TV... except for Spongebob.'
采訪者隨后詢問(wèn)了為什么所有人物都是黃色的,對(duì)此格勒寧諷刺地回應(yīng)道:“我從未注意過(guò)?!彪S后他補(bǔ)充說(shuō):“這樣他們就和電視上的其他人物相比獨(dú)樹一幟了,當(dāng)然除了海綿寶寶以外?!?/div>

And he said that the reason all of the characters have four fingers is because it is 'easier to draw'.
而且他說(shuō)道之所以所有人物都是四根手指的是因?yàn)檫@樣”比較好畫“。

'That is a lot of pencil mileage if you add another finger' he said.
“如果你要多加一根手指的話要浪費(fèi)好多鉛筆芯呢,“他說(shuō)。

The 26th season of The Simpsons begins on September 28, where Rabbi Hyman Krustofski, Krusty the Clown's father, was killed off.
《辛普森一家》第26季于9月28日首播,劇中庫(kù)里斯蒂小丑的爸爸拉比·海曼·克魯斯夫基被殺了。

The show originally ran as shorts on The Tracey Ullman Show in 1987.
該劇一開始在1987年的特蕾西-厄爾曼秀中以動(dòng)畫小品的形式播出的

After three seasons, the shorts were developed into a half-hour prime time show that debuted on December 17, 1989 as a Christmas special.
三季之后,短劇變成了一部黃金檔半小時(shí)劇,于1989年12月17日作為圣誕節(jié)特別篇初次獻(xiàn)映。

The Simpsons have won 28 Primetime Emmy Awards, 30 Annie Awards and a Peabody Award.
《辛普森一家》已獲28次黃金時(shí)段艾美獎(jiǎng),30次安妮獎(jiǎng)和一次皮博迪獎(jiǎng)。

Homer's catchphrase 'D'oh!' has entered the American lexicon while the show has become the longest-running US sitcom, the longest running American animated program and the longest-running US scripted primetime TV series.
這部劇成為美國(guó)史上最長(zhǎng)壽的情景喜劇,美國(guó)最長(zhǎng)壽動(dòng)畫節(jié)目和美國(guó)最長(zhǎng)壽黃金檔腳本連續(xù)劇的同時(shí),荷馬的標(biāo)志性口頭禪”的哦~“也被收錄進(jìn)國(guó)美詞典。

The show's other notable catchphrases include Marge's questionable 'Hmmmmmm', neighbor Ned Flander's greeting 'Hi-Diddily Ho!' and schoolyard tyrant Nelson's 'Haw Haw!'
該劇的其他標(biāo)志性口頭禪包括瑪吉那帶著疑問(wèn)的“嘿嘿“拉長(zhǎng)音,鄰居內(nèi)德·弗蘭德的問(wèn)候“嗨得兒呼!”和校園暴君納爾遜的“呵呵”。

The Simpsons Movie was released in July 2007 and the feature-length film grossed more than $527 million.
《辛普森一家》的電影于2007年7月上映,這部動(dòng)畫長(zhǎng)片吸金超過(guò)5億2700萬(wàn)美元。