高效商務(wù)寫(xiě)作(3):讓你的語(yǔ)氣躍然紙上
上一期講了如何選擇恰如其分的語(yǔ)氣,那么在寫(xiě)作中如何去體現(xiàn)呢?回答這個(gè)問(wèn)題之前,我們先來(lái)做個(gè)小游戲吧,請(qǐng)你來(lái)猜猜這分別是誰(shuí)寫(xiě)給Jane的郵件呢?
Hey Jane,
Just got your proposal. It's awesome.
Dear Jane,
Your proposal arrived today, and it looks good!
其實(shí)從郵件的稱呼語(yǔ)和遣詞造句,我們就能看出他們的正式程度是不一樣的。第一封用了"Hey"、省略句、和縮寫(xiě),顯得隨意活潑,更像是關(guān)系不錯(cuò)的同事或者是上司寫(xiě)的;而第二封,用了"Dear",用詞和句子都比較規(guī)范,顯得更加正式,更像是不太熟悉的同事或者客戶寫(xiě)的。接下來(lái)就跟我一起來(lái)看,如何讓語(yǔ)氣"躍然紙上"。
一、小稱謂,大不同
開(kāi)頭的稱謂,會(huì)定下整個(gè)郵件的基調(diào)。如果寫(xiě)給新客戶,開(kāi)頭用hi,對(duì)方會(huì)因?yàn)槟愕?自來(lái)熟"感到莫名其妙,這感覺(jué)就跟你接到陌生推銷電話,對(duì)方張口就"哥","姐"的叫,讓你各種不自在一樣。為了避免這樣的尷尬,就請(qǐng)記住不同場(chǎng)合如何使用稱謂和結(jié)束語(yǔ)吧!
? |
開(kāi)頭 | 結(jié)尾 |
不認(rèn)識(shí)對(duì)方,也不知道姓名 | Dear Sir or Madam, |
Yours faithfully, Yours truthfully, |
知道姓名,但關(guān)系不熟 |
Dear Mr. [surname], Dear [title], |
Sincerely, Sincerely yours, Yours sincerely, |
知道姓名,關(guān)系一般 | Dear [first name], |
Best regards Regards, |
知道姓名,關(guān)系很不錯(cuò) | Hi/Hey [first name], |
Regards, Best wishes, Cheers, |
怎么樣?你學(xué)會(huì)了嗎?寫(xiě)信告訴我"I've got it!",你會(huì)如何開(kāi)頭呢?
二、詞與句,有腔調(diào)
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),正式用語(yǔ)就像"文藝青年",愛(ài)用矯情的復(fù)雜詞匯和句式;通俗用語(yǔ),就是"普通青年",他們的特點(diǎn)就是"說(shuō)人話",詞語(yǔ)和句式非常符合普羅大眾的認(rèn)知;非正式用語(yǔ),就像"犯二青年",喜歡特立獨(dú)行的他們,總會(huì)冒出讓人"不明覺(jué)厲"的詞語(yǔ),就是不羈放縱愛(ài)自由。具體來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的正式程度可以體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1、縮寫(xiě)
非正式語(yǔ)言,是典型的會(huì)話口吻,經(jīng)常出現(xiàn)省略和縮寫(xiě)現(xiàn)象,就像我們開(kāi)篇的那個(gè)Jane的例子一樣,而普通青年和文藝青年一般不會(huì)這樣表達(dá)。
2、選詞
非正式語(yǔ)言會(huì)使用更多的俚語(yǔ)和動(dòng)詞短語(yǔ),通俗語(yǔ)言使用的詞匯都是最常用最熟悉的,而正式語(yǔ)言的用詞則是本著"高大上"的原則:
犯二青年:We need to make a hard-hitting advertisement for our books that will really pull.
普通青年:We need to make an impressive advertisement for our books that will really attract customers.
文藝青年:We need to create an aggressive and powerful advertisement for our books that
will really appeal to customers.
好了,測(cè)測(cè)你的文藝程度,普通青年說(shuō)"we can never agree to such a principle",你能把它改的高大上嗎?
3、句式
文藝青年愛(ài)用又長(zhǎng)又復(fù)雜的句子,各種并列加嵌套。但是無(wú)論正式還是非正式,一個(gè)句子都盡量不要超過(guò)15個(gè)單詞,這個(gè)長(zhǎng)度是最reader friendly的。
普通青年:Could you tell me if you can send the goods by sea two weeks ahead of time according to our terms?
文藝青年:Would you please inform me of the possibility that the terms we mention will enable you to expedite the shipment two weeks ahead of schedule?
4、自我
不同語(yǔ)言風(fēng)格的另一個(gè)區(qū)別是,是否喜歡用I或you。正式的場(chǎng)合,比如寫(xiě)報(bào)告,需要給讀者營(yíng)造專業(yè)、客觀、不帶個(gè)人色彩的感覺(jué),因此會(huì)較少使用I或you這種比較個(gè)人的表達(dá)。而通俗和非正式語(yǔ)言,就像追求個(gè)性的犯二青年一樣,喜歡為郵件增添個(gè)人色彩,表達(dá)個(gè)人立場(chǎng),我們?cè)谏弦黄谂e的例子,就反映這一點(diǎn):
普通青年:I think your proposal to Smith and Kline is excellent. I have marked a couple of places where I'm concerned that we are committing ourselves to a schedule that we might not be able to keep. If I can help in any other way, please let me know.
文藝青年:The Smith and Kline proposal appears complete and thorough, based on our department's evaluation. Several small revisions, however, would ensure that the company is not committing itself to an unrealistic schedule. These revisions are marked on the copy of the report attached to this message.
非常明顯的看到,通俗語(yǔ)言更多的是使用I來(lái)做主語(yǔ),而正式語(yǔ)言則是物做主語(yǔ)。通常,想讓物作主語(yǔ),會(huì)使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),比如:
We decided to stop looking.
→ A decision was made to terminate the search.
我們這期的內(nèi)容就是這樣了,你知道如何讓語(yǔ)氣躍然紙上了嗎?三種不同的青年,請(qǐng)?jiān)诓煌瑘?chǎng)合對(duì)號(hào)入座吧!實(shí)際上,在現(xiàn)在的寫(xiě)作中,我們更傾向于informal和semiformal的風(fēng)格,即使是report和proposal,也會(huì)避免出現(xiàn)刻板老套的表達(dá),因?yàn)楝F(xiàn)今的主流企業(yè)文化,倡導(dǎo)輕松高效的工作方式,清晰簡(jiǎn)潔的表達(dá),就是最合適的風(fēng)格。下一期,我們就會(huì)給大家介紹,如何讓你的文字瘦身!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 職場(chǎng)商務(wù)
- BEC商務(wù)英語(yǔ)
- 歌舞青春