小羊傻笑為哪般 只因誤食千磅大麻
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-10-21 16:26
A flock of sheep were left feeling rather woolly-headed after accidentally munching on thousands of pounds worth of cannabis plants.
一群綿羊感到頭暈?zāi)垦?,原?lái)它們不小心嚼食了價(jià)值數(shù)千英鎊的大麻類植物。
The animals began stumbling about after getting high on seven bags of the intoxicating plant, which had been dumped in their field.
這些動(dòng)物誤食了被人遺棄在草地上的七袋具有毒性的植物,出現(xiàn)吸毒后興奮癥狀,走路也開始東倒西歪。
Police won’t be taking action against the sheep for tucking into their illegal meal, but are determined to catch the “irresponsible” crooks who grew and discarded the class B drug.
警方不會(huì)對(duì)這些誤食了毒性草料的綿羊加以懲治,但是他們決定要逮住那些種植并遺棄了這些B類毒品的“不負(fù)責(zé)任的”惡棍們。
The £4,000 hoard of cannabis plants, each about 3ft tall, was found by the flock at the edge of Fanny’s Farm in Merstham, Surrey.
這批價(jià)值4000英鎊的大麻類植物大約每株3英尺高,是在薩利郡梅爾薩姆鎮(zhèn)的法妮農(nóng)場(chǎng)邊境上首先被一群羊發(fā)現(xiàn)的。
Farm shop manager Nellie Budd said: "My sheep being inquisitive had an interesting feast on it. They weren't quite on their backs with legs in the air but they probably had the munchies.
農(nóng)場(chǎng)商場(chǎng)部經(jīng)理內(nèi)莉·巴德稱:“我的這群羊一向很有好奇心,它們的好奇心給它們帶來(lái)了有趣的收獲。它們還不至于四蹄朝天或者如墜云霧,不過(guò)它們應(yīng)該是飽餐了一頓?!?/div>
"They haven't had any other side effects but I'll tell you about the meat next week.
“它們沒(méi)有表現(xiàn)出任何其他的副作用,不過(guò)到下個(gè)星期我才能告訴你它們的肉質(zhì)有沒(méi)有變化?!?/div>
Investigating officer Detective Constable David Fair said: "It is extremely irresponsible for whoever dumped these illegal plants in this way."
負(fù)責(zé)調(diào)查此事的官方人員,大衛(wèi)·菲爾警探稱:“無(wú)論是誰(shuí),這樣丟棄這些非法植物都是極不負(fù)責(zé)任的。”
"We are doing all we can to find out how the drugs came to be at the location and who is responsible for growing and discarding the plants."
“我們正竭盡全力調(diào)查這些毒品是怎么來(lái)到此地的,還在調(diào)查誰(shuí)要對(duì)種植和丟棄這些植物負(fù)責(zé)?!?/div>
However, bringing the criminals to justice will be a challenge because the sheep chomped their way through quite a lot of the evidence.
不過(guò),要將那些罪犯繩之以法可能有些挑戰(zhàn),因?yàn)榫d羊們已經(jīng)嚼掉了大部分的證據(jù)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 介詞用法
猜你喜歡
-
戴安娜王妃的手寫稿拍賣!這字也太萌了...
戴安娜王妃的手寫稿拍賣
-
王思聰?shù)墓吠詫毜赇仯杖肟捎^!
China’s Highest Earning Dog Inspires Online Shop王可可進(jìn)軍電商領(lǐng)域 The pet dog of Chinese richest son, Wang Sicong, called Wang Ke Ke,who was made famous by wearing luxury item...
-
空中之城:高空拍攝下的迪拜美如畫
攝影師Sebastian Tontsch拍下了一組照片,捕捉了真正“高聳入云”的迪拜摩天大樓,看了這些金光璀璨的照片后,我們也不驚訝這座城市是如何成為億萬(wàn)富翁們的旅游勝地的了。
-
Maino-Heart Stop:愛(ài)的??空?/p>
女生的前奏R&B風(fēng)格為整首歌襯托出了亮點(diǎn),說(shuō)唱部分表達(dá)了黑人對(duì)這個(gè)社會(huì)的看法,因?yàn)槠つw黝黑,有一些對(duì)他們產(chǎn)生了歧視的看法,無(wú)人了解她們的痛苦,音樂(lè)也許是最好的表達(dá)。