陳豪工作的公司里有一個(gè)公用的廚房,里面有冰箱,咖啡壺,微波爐等供工作人員使用。還有美籍華人Mary剛走進(jìn)廚房,看見(jiàn)陳豪有點(diǎn)不知所措的樣子。

(Office ambience)

M: Hey, Chen Hao, what happened?

C: Someone ate my lunch! 早上我買(mǎi)了一盒土豆沙拉放在冰箱里?,F(xiàn)在沒(méi)了!

M:Gone? Did you have your name on it?

C:Write your name on the box?是不是自己的飯還不知道呀?

M:外面買(mǎi)的飯,盒子看起來(lái)都差不多不少。If you don't have your name on it, 別人拿錯(cuò)是很有可能的呀!

C:那倒是。不過(guò),發(fā)生了今天的事, I don't think I'll ever forget to put my name on my lunch.

M:不過(guò)這冰箱確實(shí)是個(gè)大問(wèn)題。 Sometimes people bring their lunch, and later decide to go out to eat and forget about their food in the frig until it starts to smell.

C:是呀,有兩次我看到有東西都發(fā)霉了。I just have to throw them out. 得了,別說(shuō)了,真惡心。I have to find some lunch.

M:See you later.

C:Hi, Mary, ready to go home? Can I walk with you?

M:Sure. By the way, did you find out who ate your lunch?

C:Oh, yes, I did. It was all a mistake. Brian太忙,讓W(xué)illiam給他帶個(gè)沙拉回來(lái)放在冰箱里。Brian 去冰箱拿沙拉的時(shí)候William還沒(méi)有回來(lái)。他以為我的沙拉就是William替他買(mǎi)的,所以就吃了。

M:原來(lái)如此。 But we do need to remind people to observe simple kitchen courtesies.

C:Simple kitchen courtesies? 廚房里還有禮貌呀?

M:當(dāng)然有呀!For example, if you drink the last cup of coffee, you should fix a new pot for others.

C:我同意。有兩次,我想喝咖啡,可是到了廚房看見(jiàn)的是空咖啡壺。I have to make a new pot and wait for a long time to get the coffee ready。

M: Also, it's just good manners to clean up after yourself such as wiping off the counter and throwing away the trash.

C:噢,擦桌面和扔垃圾!這我倒是沒(méi)有想到,因?yàn)樵诩依镞@些不是我媽?zhuān)褪俏医憬阕龅摹2贿^(guò),Next time, I should pay more attention to it.

M:You also have to remember: keep the refrigerator clean -- put your name on your food and throw away any unwanted food; make a new pot of coffee when you drink the last cup. Throw away the trash, and clean the counter.

C:Thank you, Mary.?

想知道踏入職場(chǎng)后要注意的問(wèn)題?來(lái)聽(tīng)聽(tīng)新東方的職業(yè)素養(yǎng)網(wǎng)絡(luò)課程吧>>