工作犯錯千萬不要慌 5個方法幫你忙
作者:滬江英語
2015-06-18 16:42
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
As they say, everyone makes mistakes. In many situations, you can correct your error or just forget about it and move on. Making a mistake at work, however, can be more serious. It can have a dire effect on your employer. It may, for example, endanger a relationship with a client, cause a legal problem or put people's health or safety at risk. Repercussions will ultimately trickle down to you. Simply correcting your mistake and moving on may not be an option. When you make a mistake at work your career may depend on what you do next.
眾所周知,人誰無過。很多情況下,你只需改正錯誤,放下一切,向前進就行了。但是在職場中犯錯,就是一件嚴肅的事情。這有可能對你的上司造成可怕的影響。例如,很有可能影響與客戶之間的友好關(guān)系,導(dǎo)致法律問題,或者對別人的健康和安全造成威脅。錯誤的反作用最終還會影響到你自己。如果只是簡單的把錯誤改正就做別的事了也許不會是一個得當(dāng)?shù)慕鉀Q方法。當(dāng)你在工作中出錯了,你的職業(yè)生涯就會取決于你的處理方法了。
承認錯誤
Admit Your Mistake: As soon as you discover that something went awry, immediately tell your boss. The only exception is, of course, if you make an insignificant error that will not affect anyone or if you can fix it before it does. Otherwise, don't try to hide your mistake. Doing that will make you look a lot worse if someone else discovers it and you could be accused of a coverup. Being upfront about it will demonstrate professionalism, a trait most employers greatly value.
承認錯誤:一旦你發(fā)現(xiàn)某件事進展得不正常,那就馬上跟上司匯報。唯一的例外,當(dāng)然就是,你犯了一個無傷大雅不會影響到別人的小錯誤,并且在它影響他人之前解決掉了的情況下。不然,不要隱瞞自己犯的錯誤。這樣做只會使你在其他人發(fā)現(xiàn)問題的時候認為你有心隱瞞。馬上反映情況可以體現(xiàn)你的專業(yè),這種特質(zhì)很受上司的賞識。
給上司展現(xiàn)你的解決方案
Present Your Boss With a Plan to Correct the Error: There is one thing you should try to do before going to your boss—come up with a solution to rectify your mistake (along with a few alternatives for her to consider). If you can't come up with something quickly, go to your boss anyway, but reassure him that you are working on some solutions. Once you know what needs to happen, present your plan clearly. Tell your boss how long it will take to implement it and if there are any costs involved. Be ready to also present your alternative solutions just in case she shoots down the first one. Problem solving is an important soft skill.
給上司展示你的解決方案:在跟上司匯報情況之前你需要做的只有一件事——尋找解決方法來改正你所犯的錯誤(還有多種讓上司選擇的方案)。如果你一時無法立刻想到方法,那就直接找上司吧,但也要讓他知道你正在尋找方法。告訴上司需要花多長時間能夠解決這個問題,并詢問是否造成資金損失。準(zhǔn)備多個解決方案,以備上司對第一個方案的否決。懂得解決問題是職場中一個很重要的軟技能。
不要怪罪于他人
Don't Blame Anyone Else: You may have collaborated with other employees on the project in question and, on some, level, each member of that team is responsible for its successes and failures. Ideally, everyone should approach your boss together to alert him to the mistake and take ownership of it. Unfortunately, that might not happen. There are going to be some people who say "not my fault." It won't help you to point fingers at others, even if they do share responsibility for the mistake. In the end, each person will be held accountable for his or her own actions.
不要怪罪于他人:你有可能跟其他同事合作完成一件任務(wù),所以,在某種程度上,每一個職員都肩負著任務(wù)成敗的責(zé)任。理論上來說,每個人都應(yīng)該跟上司匯報出錯的情況并承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。但是很不幸的是,這是不大可能發(fā)生的事情。肯定會有人說"不是我的錯"的話,但你不能把錯誤歸罪與誰,即使他們的確承擔(dān)了責(zé)任。最后,每個人都有解釋自己所做的事情的機會。
道歉但不要過度自責(zé)
Apologize But Don't Beat Yourself Up: There's a big difference between admitting your mistake and beating yourself up about it. Take responsibility but don't berate yourself for making it, especially in public. If you keep calling attention to your error, that is what will stick in people's minds. You want your boss to focus on your actions after you made the mistake, not on the fact that it happened in the first place.
道歉但不要過度自責(zé):承認錯誤和對自己過度自責(zé)是有區(qū)別的。承認了錯誤,但不要過分自責(zé),特別是在公共場合。如果你一直拘泥于自己所犯的錯誤,這種印象將會深深地記在人們的腦海里。你要期待的是上司知道你承認錯誤之后對問題的補救行動,而不是你犯了錯這件事。
如果有可能,利用個人時間改正錯誤
If Possible, Correct the Mistake on Your Own Time: If you are exempt from earning overtime pay, get to work early, stay late and spend your lunch hour at your desk for as long as it takes to correct your mistake. This won't be possible if you are a non-exempt worker since your boss will have to pay you overtime—1 1/2 times your regular hourly wage—for each hour you work over 40 hours per week. You certainly don't want to stir up more trouble by causing him to violate that requirement.
如果有可能,利用自己的私人時間改正錯誤:如果你無法獲得加班的薪水,那么就早出晚歸,甚至利用午餐時間,直到問題解決為止。如果你不是一名免于加班薪水的員工,這就是不會發(fā)生的事情,因為你的上司會給你加班的薪水,你會獲得比正常的時薪多一半的酬勞,因為你一個星期工作了超過40個小時。所以你肯定不會給他帶來麻煩來斷了自己的福利吧。
?
?? 歡迎加入“BEC托業(yè)考神”社團