走開的英文:
Get out of the way!

參考例句:
  • Get lost, buster!
    走開,小鬼!
  • Go on,hop it!
    快點(diǎn)走開!
  • Turn about and walk away slowly.
    轉(zhuǎn)過身慢慢地走開
  • Stalked off in a huff.
    怒沖沖地走開
  • Get rid of that meddlesome fool!
    讓那個(gè)愛管閑事的家伙走開!
  • I'll say good-by and walk off casual-like.
    我這就告別,假裝漫不經(jīng)心地走開。
  • said Alice indignantly. `Let me alone!'
    愛麗絲生氣地說,“你走開!”
  • I told him to go away and leave me in peace.
    我叫他走開,別來打擾我。
  • Go away; I don't enjoy being leered at
    走開,我討厭讓人不懷好意地看著
  • Be a good girl and run along. Daddy's busy.
    囡囡乖,走開。爸爸正忙著呢。
get是什么意思
v. 得到;抓??;獲得;受到(懲罰);說服;到達(dá),來;變得,變成;設(shè)法;開始
n. 幼獸;生殖

  • Get to the bottom of
    弄個(gè)水落石出
  • Saving is getting
    節(jié)約等于收入
  • It was getting dark.
    天色漸暗。
  • get into a flap
    激動(dòng)起來
  • Get to the ledge!
    快跳到巖架上!
out是什么意思
adv. 出外;在外;離岸;出現(xiàn);問世;大聲地;完全;用完;不流行
adj. 外側(cè)的;偏僻的
prep. 通過…而出;沿著…而去
n. 借口,托辭
pref. 外,超過,出,向外

  • be out for the count
    拳擊者被擊倒后經(jīng)裁判數(shù)到十秒還站不起來|被判失敗|打輸|被打敗
  • Out of the Blue
    從天上掉下來
  • Out of power, he is out of favour.
    當(dāng)他失去權(quán)力之后,他也就不再受人歡迎。
  • One that is out, especially one who is out of power.
    在野者在外的人,尤指政治上的在野派。
  • "Out of office, out of danger"
    無官一身輕

到滬江小D查看走開的英文翻譯>>

翻譯推薦: