抓狂的英文:
push somebody over the edge(使某人抓狂)

參考例句:
  • she's pushing me over the edge.
    她使我抓狂。
  • She tripped out when she heard what he had done.
    她為他的所作所為感到抓狂。
  • Men like to zap the TV channels, something that can drive certain women berserk.
    男人喜歡不停地換臺,這會讓一些女人抓狂。
  • Of course, unstinted freedom equal to destruct, and unenlightened freedom equal to swivet .
    當然,沒有限制的自由等于毀滅,沒有一定知識思想基礎的自由就如同抓狂。
push是什么意思
v. 推;催促;逼迫;推進;推行;擴展,擴大;增加
n. 推,推動;奮進,努力

  • That is pushing it.
    那是在推動它。
  • Push is informal and is used for the selling of illegal drugs push
    是口語用詞,指出售違禁毒品
  • The sprouts have pushed up the earth.
    嫩芽把土頂起來了。
somebody是什么意思
pron. 某人,有人
n. 重要人物

  • to sit for somebody
    為某人做臨時保姆
  • fall to somebody by assignment or lot.
    通過分配或者劃分使某人垮臺。
  • He is somebody in this city.
    他在這個城市是個重要人物。
over是什么意思
adv. (倒)下;從一邊到另一邊;越過;再;結束
prep. 在…之上;越過;在…的另一邊(對面);由于;從一邊到另一邊
adj. 過去的;結束的;外面的;上面的
v. 越過

  • chew over; think over
    考慮;詳細討論
  • I have failed over and over and over again in my life.
    我一生中失敗了一次又一次。
  • "Over shoes, over Boots"
    一不做,二不休

到滬江小D查看抓狂的英文翻譯>>

翻譯推薦: